Informar (informować) - Odmiana czasowników i ćwiczenia Dzielić się Skopiowano!
Odmiana czasownika informar (informować) we wszystkich czasach z przykładowymi zdaniami i ćwiczeniami.

Materiały dydaktyczne, które wdrażają ten czasownik:
Poziom: A2
Moduł 6: En el trabajo (W pracy)
Lekcja 45: Organización y delegación (Organizacja i delegowanie)
Podstawowe formy czasowników
Infinitivo (Bezokolicznik) | Gerundio (Rzeczownik odczasownikowy) | Participio (Imiesłów) |
---|---|---|
Informar (informować) | Informando (Informując) | Informado (poinformowany) |
Informar (informować): Tabele koniugacji czasowników
Indicativo (Tryb oznajmujący) | Subjuntivo (Tryb przypuszczający) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
PresenteDzielić się Skopiowano!
|
Pretérito perfectoDzielić się Skopiowano!
|
Subjuntivo presenteDzielić się Skopiowano!
|
Subjuntivo pretérito perfectoDzielić się Skopiowano!
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pretérito imperfectoDzielić się Skopiowano!
|
Pretérito pluscuamperfectoDzielić się Skopiowano!
|
Subjuntivo pretérito imperfectoDzielić się Skopiowano!
|
Subjuntivo pluscuamperfectoDzielić się Skopiowano!
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pretérito indefinidoDzielić się Skopiowano!
|
Pretérito anteriorDzielić się Skopiowano!
|
Subjuntivo futuro simpleDzielić się Skopiowano!
|
Subjuntivo futuro perfectoDzielić się Skopiowano!
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Futuro simpleDzielić się Skopiowano!
|
Futuro perfectoDzielić się Skopiowano!
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Condicional simpleDzielić się Skopiowano!
|
Condicional perfectoDzielić się Skopiowano!
|
Czasy teraźniejszy i przyszły: A1
Ćwiczenie: Przetłumacz i ułóż zdania
Instrukcja: Przetłumacz poniższe słowa i zwroty.
1.
Ty poinformujesz klasę o wycieczce.
Tú informarás a la clase sobre la excursión.
2.
Oni poinformują rodziców o wydarzeniu.
Ellos informarán a los padres sobre el evento.
3.
On informuje o problemie w biurze turystycznym.
Él informa sobre el problema en la oficina de turismo.
4.
On poinformuje swoich kolegów o projekcie.
Él informará a sus compañeros sobre el proyecto.
5.
Ty informujesz turystów o locie.
Tú informas a los turistas sobre el vuelo.
Podstawowe czasy przeszłe (A2/B1)
Ćwiczenie: Przetłumacz i ułóż zdania
Instrukcja: Przetłumacz poniższe słowa i zwroty.
1.
Oni informowali rodziców o zajęciach szkolnych.
Ellos informaban a los padres sobre las actividades del colegio.
2.
Wy poinformowaliście o zmianie planów.
Vosotros habéis informado sobre el cambio de planes.
3.
Poinformowaliśmy przewodnika o naszych planach.
Informamos al guía turístico sobre nuestros planes.
4.
Oni poinformowali o nowej polityce bezpieczeństwa.
Ellos han informado de la nueva política de seguridad.
5.
Ty informowałeś swoich kolegów o wycieczce.
Tú informabas a tus compañeros sobre la excursión.
Podstawowe ćwiczenia z trybu łączącego: B1
Ćwiczenie: Odmiana czasownika
Instrukcja: Wybierz poprawny czasownik i czas.
informarais/informaseis, informes, informe, informaran/informasen
1.
Es necesario que él/ella ... a la agencia de viajes.
(On powinien informować biuro podróży.)
2.
Deseaba que ellos ... a los turistas sobre el servicio de transporte.
(Chciał, żeby poinformowali turystów o usłudze transportowej.)
3.
Es importante que yo ... sobre el problema.
(Ważne jest, żebym informował o problemie.)
4.
No pensé que vosotros ... sobre la devolución.
(Nie sądziłem, że poinformujecie o zwrocie.)
5.
Espero que tú ... a los turistas sobre la excursión.
(Mam nadzieję, że ty poinformujesz turystów o wycieczce.)
Zaawansowane ćwiczenia: C1/C2
Ćwiczenie: Przetłumacz i ułóż zdania
Instrukcja: Przetłumacz poniższe słowa i zwroty.
1.
Mam nadzieję, że poinformowałem biuro turystyczne.
Espero que haya informado a la oficina de turismo.
2.
Gdyby on poinformował recepcję, zostałby obsłużony szybciej.
Si él hubiera/hubiese informado a la recepción, lo habrían atendido más rápido.
3.
Ucieszyłbym się, gdybyś poinformował o zwrocie przed wyjściem.
Me alegraría que tú hubieras/hubieses informado sobre la devolución antes de salir.
4.
Nie wierzymy, że poinformowaliśmy o locie.
No creemos que hayamos informado sobre el vuelo.
5.
Oni poinformowali
Es improbable que hayan informado sobre la nueva dirección.