Morir (umrzeć) - Odmiana czasowników i ćwiczenia Dzielić się Skopiowano!
Odmiana czasownika morir (umrzeć) we wszystkich czasach z przykładowymi zdaniami i ćwiczeniami.

Materiały dydaktyczne, które wdrażają ten czasownik:
Poziom: A2
Moduł 2: El buen pasado (Stare, dobre czasy)
Lekcja 11: Infancia y recuerdos (Dzieciństwo i wspomnienia)
Podstawowe formy czasowników
Infinitivo (Bezokolicznik) | Gerundio (Rzeczownik odczasownikowy) | Participio (Imiesłów) |
---|---|---|
Morir (umrzeć) | Muriendo (umierając) | Muerto (umarły) |
Morir (umrzeć): Tabele koniugacji czasowników
Indicativo (Tryb oznajmujący) | Subjuntivo (Tryb przypuszczający) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
PresenteDzielić się Skopiowano!
|
Pretérito perfectoDzielić się Skopiowano!
|
Subjuntivo presenteDzielić się Skopiowano!
|
Subjuntivo pretérito perfectoDzielić się Skopiowano!
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pretérito imperfectoDzielić się Skopiowano!
|
Pretérito pluscuamperfectoDzielić się Skopiowano!
|
Subjuntivo pretérito imperfectoDzielić się Skopiowano!
|
Subjuntivo pluscuamperfectoDzielić się Skopiowano!
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pretérito indefinidoDzielić się Skopiowano!
|
Pretérito anteriorDzielić się Skopiowano!
|
Subjuntivo futuro simpleDzielić się Skopiowano!
|
Subjuntivo futuro perfectoDzielić się Skopiowano!
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Futuro simpleDzielić się Skopiowano!
|
Futuro perfectoDzielić się Skopiowano!
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Condicional simpleDzielić się Skopiowano!
|
Condicional perfectoDzielić się Skopiowano!
|
Czasy teraźniejszy i przyszły: A1
Ćwiczenie: Przetłumacz i ułóż zdania
Instrukcja: Przetłumacz poniższe słowa i zwroty.
1.
Ja umrę ze śmiechu, jeśli owca znowu to zrobi.
Yo moriré de risa si la oveja vuelve a hacer eso.
2.
Wy umieracie z zmęczenia po długiej podróży.
Vosotras morís de sueño después de hacer un viaje largo.
3.
Oni umrą z nudów na wzgórzu bez swojego sprzętu.
Ellos morirán de aburrimiento en la colina sin su equipo.
4.
Ty umrzesz ze wstydu jeśli znów zgubisz klucz.
Tú morirás de vergüenza si pierdes la llave otra vez.
5.
My umieramy z głodu, kiedy kończymy spacerować po pustyni.
Nosotros morimos de hambre cuando terminamos de caminar por el desierto.
Podstawowe czasy przeszłe (A2/B1)
Ćwiczenie: Przetłumacz i ułóż zdania
Instrukcja: Przetłumacz poniższe słowa i zwroty.
1.
On umarł z żalu, gdy stracił dowód osobisty.
Él murió de tristeza al perder su carné de identidad.
2.
Ja umarłem ze śmiechu w lesie.
He muerto de risa en el bosque.
3.
Wy umarłyście ze wstydu, zgubiwszy się w hostelu.
Vosotras habéis muerto de vergüenza al perderse en el hostal.
4.
Ty umarłeś ze zmęczenia po wspinaczce na górę.
Has muerto de cansancio después de subir la montaña.
5.
Ona umarła ze zdumienia odkrywając wodospad.
Ella ha muerto de asombro al descubrir la cascada.
Podstawowe ćwiczenia z trybu łączącego: B1
Ćwiczenie: Odmiana czasownika
Instrukcja: Wybierz poprawny czasownik i czas.
muramos, murieses/murieras, muráis, muera, muriesen/murieran
1.
Es crucial que vosotros no ... en el desierto sin agua.
(Jest kluczowe, żeby wy nie umarli na pustyni bez wody.)
2.
Es posible que nosotros ... si no alimentamos al caballo.
(Możliwe, że my umrzemy, jeśli nie nakarmimy konia.)
3.
Es importante que él no ... al subir la montaña sin las gafas de sol.
(Jest ważne, żeby on nie umarł, wspinając się na górę bez okularów przeciwsłonecznych.)
4.
Si ellos ..., no habría nadie para salvar la montaña.
(Gdyby oni umarli, nie byłoby nikogo, kto mógłby uratować górę.)
5.
Si tú ..., no podríamos participar en la excursión.
(Gdybyś umarł, nie moglibyśmy wziąć udziału w wycieczce.)
Zaawansowane ćwiczenia: C1/C2
Ćwiczenie: Przetłumacz i ułóż zdania
Instrukcja: Przetłumacz poniższe słowa i zwroty.
1.
Wy umarlibyście, gdybyście nie odżywiali się dobrze na polu.
Vosotros hubierais/hubieseis muerto si no os hubierais alimentado bien en el campo.
2.
Mam nadzieję, że kurczak umarł przed ugotowaniem.
Espero que haya muerto el pollo antes de cocinarlo.
3.
Ty umarłbyś, gdybyś nie zakończył wędrówki na czas.
Tú hubieras/hubieses muerto si no hubieras terminado la caminata a tiempo.
4.
On/ona umarłby/umarłaby, gdyby wcześniej nie oddychał/oddychała przed ucieczką.
Él/ella hubiera/hubiese muerto si no hubiera respirado antes de huir.
5.
Kiedy oni umarli, recepcjonista dowiedział się o problemie.
Cuando ellos hubieron muerto, el recepcionista se enteró del problema.