Pedir (prosić) - Odmiana czasowników i ćwiczenia Dzielić się Skopiowano!
Odmiana czasownika pedir (prosić) we wszystkich czasach z przykładowymi zdaniami i ćwiczeniami.

Materiały dydaktyczne, które wdrażają ten czasownik:
Poziom: A1
Moduł 3: Día a día (Z dnia na dzień)
Lekcja 18: Preguntar cosas (Pytanie o rzeczy)
Podstawowe formy czasowników
Infinitivo (Bezokolicznik) | Gerundio (Rzeczownik odczasownikowy) | Participio (Imiesłów) |
---|---|---|
Pedir (Prosić) | Pidiendo (prosząc) | Pedido (Proszenie) |
Pedir (Prosić): Tabele koniugacji czasowników
Indicativo (Tryb oznajmujący) | Subjuntivo (Tryb przypuszczający) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
PresenteDzielić się Skopiowano!
|
Pretérito perfectoDzielić się Skopiowano!
|
Subjuntivo presenteDzielić się Skopiowano!
|
Subjuntivo pretérito perfectoDzielić się Skopiowano!
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pretérito imperfectoDzielić się Skopiowano!
|
Pretérito pluscuamperfectoDzielić się Skopiowano!
|
Subjuntivo pretérito imperfectoDzielić się Skopiowano!
|
Subjuntivo pluscuamperfectoDzielić się Skopiowano!
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pretérito indefinidoDzielić się Skopiowano!
|
Pretérito anteriorDzielić się Skopiowano!
|
Subjuntivo futuro simpleDzielić się Skopiowano!
|
Subjuntivo futuro perfectoDzielić się Skopiowano!
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Futuro simpleDzielić się Skopiowano!
|
Futuro perfectoDzielić się Skopiowano!
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Condicional simpleDzielić się Skopiowano!
|
Condicional perfectoDzielić się Skopiowano!
|
Czasy teraźniejszy i przyszły: A1
Ćwiczenie: Przetłumacz i ułóż zdania
Instrukcja: Przetłumacz poniższe słowa i zwroty.
1.
Ona prosi o pozwolenie na wyjście.
Ella pide permiso para salir.
2.
Oni/one poproszą o pozwolenie na wcześniejsze wyjście.
Ellos/ellas pedirán permiso para salir temprano.
3.
Poprosimy o rachunek po kolacji.
Nosotros/nosotras pediremos la cuenta después de cenar.
4.
Wy poprosicie o więcej informacji na spotkaniu.
Vosotros/vosotras pediréis más información en la reunión.
5.
Poproszę o pomoc jutro.
Yo pediré ayuda mañana.
Podstawowe czasy przeszłe (A2/B1)
Ćwiczenie: Przetłumacz i ułóż zdania
Instrukcja: Przetłumacz poniższe słowa i zwroty.
1.
Zamówiłem patatas bravas na wynos.
Pedí las patatas bravas para llevar.
2.
Prosili o odpoczynek po pracy.
Ellos pedían un descanso después del trabajo.
3.
Prosiłem o przysługę co tydzień.
Yo pedía un favor todas las semanas.
4.
Poprosili o stolik w barze.
Han pedido una mesa en el bar.
5.
Poprosił kelnera o napój.
Ha pedido una bebida al camarero.
Podstawowe ćwiczenia z trybu łączącego: B1
Ćwiczenie: Odmiana czasownika
Instrukcja: Wybierz poprawny czasownik i czas.
pidieran/pidiesen, pidiera/pidiese, pidas, pida
1.
Si yo ... más ayuda, completaría el proyecto a tiempo.
(Gdybym prosił o więcej pomocy, ukończyłbym projekt na czas.)
2.
Es necesario que tú ... ayuda si la necesitas.
(Jest konieczne, abyś poprosił o pomoc, jeśli jej potrzebujesz.)
3.
Si ellos ... el favor, recibirían ayuda.
(Gdyby prosili o przysługę, otrzymaliby pomoc.)
4.
Espero que yo ... un aumento de sueldo.
(Mam nadzieję, że poproszę o podwyżkę.)
5.
Prefiero que él ... la cuenta.
(Wolę, żeby on poprosił o rachunek.)
Zaawansowane ćwiczenia: C1/C2
Ćwiczenie: Przetłumacz i ułóż zdania
Instrukcja: Przetłumacz poniższe słowa i zwroty.
1.
Gdybyś poprosił o pozwolenie, moglibyśmy lepiej zaplanować.
Si tú hubieras/hubieses pedido permiso, habríamos podido planear mejor.
2.
Poprosiłeś o przeprosiny, zanim zaczęło się spotkanie.
Hubiste pedido disculpas antes de que comenzara la reunión.
3.
Kiedy on poprosił o rachunek, postanowiliśmy odejść.
Cuando él hubo pedido la cuenta, decidimos irnos.
4.
Mam nadzieję, że zamówiłem jedzenie poprawnie.
Espero que yo haya pedido la comida correctamente.
5.
Gdyby przeprosił/a, wszystko byłoby teraz w porządku.
Si él/ella hubiera/hubiese pedido disculpas, todo estaría bien ahora.