Subirse (wsiąść) - Odmiana czasowników i ćwiczenia Dzielić się Skopiowano!
Odmiana czasownika subirse (wsiąść) we wszystkich czasach z przykładowymi zdaniami i ćwiczeniami.

Materiały dydaktyczne, które wdrażają ten czasownik:
Poziom: B1
Moduł 3: Sueños (Marzenia)
Lekcja 15: Viajes soñados y planes (Aspiracje podróżnicze)
Podstawowe formy czasowników
Infinitivo (Bezokolicznik) | Gerundio (Rzeczownik odczasownikowy) | Participio (Imiesłów) |
---|---|---|
Subirse (wsiąść) | Subiéndose (Wsiadając) | Subido (wbity) |
Subirse (wsiąść): Tabele koniugacji czasowników
Indicativo (Tryb oznajmujący) | Subjuntivo (Tryb przypuszczający) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
PresenteDzielić się Skopiowano!
|
Pretérito perfectoDzielić się Skopiowano!
|
Subjuntivo presenteDzielić się Skopiowano!
|
Subjuntivo pretérito perfectoDzielić się Skopiowano!
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pretérito imperfectoDzielić się Skopiowano!
|
Pretérito pluscuamperfectoDzielić się Skopiowano!
|
Subjuntivo pretérito imperfectoDzielić się Skopiowano!
|
Subjuntivo pluscuamperfectoDzielić się Skopiowano!
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pretérito indefinidoDzielić się Skopiowano!
|
Pretérito anteriorDzielić się Skopiowano!
|
Subjuntivo futuro simpleDzielić się Skopiowano!
|
Subjuntivo futuro perfectoDzielić się Skopiowano!
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Futuro simpleDzielić się Skopiowano!
|
Futuro perfectoDzielić się Skopiowano!
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Condicional simpleDzielić się Skopiowano!
|
Condicional perfectoDzielić się Skopiowano!
|
Czasy teraźniejszy i przyszły: A1
Ćwiczenie: Przetłumacz i ułóż zdania
Instrukcja: Przetłumacz poniższe słowa i zwroty.
1.
Wchodzicie na statek i słuchaliście radiostacji.
Vosotros os subís al barco y estabais escuchando la emisora.
2.
My wsiądziemy na pokład statku, aby zobaczyć krajobraz.
Nos subiremos a la cubierta del barco para ver el paisaje.
3.
Wsiadam do autobusu, oglądając tematykę nowego programu.
Yo me subo al autobús mientras veía la temática del nuevo programa.
4.
Wchodzi na stół, aby ogłosić zwycięzców sezonu.
Él se sube a la mesa para anunciar los ganadores de la temporada.
5.
Ty wsiądziesz na trend mody w mediach społecznościowych.
Te subirás a la tendencia de moda en las redes sociales.
Podstawowe czasy przeszłe (A2/B1)
Ćwiczenie: Przetłumacz i ułóż zdania
Instrukcja: Przetłumacz poniższe słowa i zwroty.
1.
On wsiadał do samochodu i sprzedawał czasopisma reklamowe.
Se subía al coche y vendía revistas publicitarias.
2.
Pamiętacie się do samolotu i komentowaliście strategię marketingową.
Os subíais al avión y comentabais sobre la estrategia de márquetin.
3.
Wsiedliśmy na pociąg mediów społecznościowych, aby promować produkty.
Nos hemos subido al tren de las redes sociales para promocionar productos.
4.
Ty wsiadłeś na najbardziej sensacyjną wiadomość dnia.
Te has subido a la noticia más impactante del día.
5.
On wsiadł do programu stacji, aby wystąpić na żywo.
Se ha subido al programa de la emisora para actuar en vivo.
Podstawowe ćwiczenia z trybu łączącego: B1
Ćwiczenie: Odmiana czasownika
Instrukcja: Wybierz poprawny czasownik i czas.
me suba, te subas, se suba, os subáis, se subieran/se subiesen
1.
Espero que ... al canal para que analicen mi contenido.
(Mam nadzieję, że wsiądę na kanał, aby przeanalizowali moje treści.)
2.
Es posible que ... a la cartelera en la temporada próxima.
(Możliwe, że będzie w repertuarze w przyszłym sezonie.)
3.
Si ... a la serie, se convertirían en los protagonistas.
(Gdyby weszli do serii, staliby się jej głównymi bohaterami.)
4.
Es importante que ... a la emisora para estar informados.
(Ważne jest, żebyście wsiadali do stacji, żeby być informowani.)
5.
Dudo que ... a internet sin tener la contraseña.
(Wątpię, że wejdziesz do Internetu bez posiadania hasła.)
Zaawansowane ćwiczenia: C1/C2
Ćwiczenie: Przetłumacz i ułóż zdania
Instrukcja: Przetłumacz poniższe słowa i zwroty.
1.
My wsiedlibyśmy do samochodu akcji, gdyby influencer wspomniał o sezonie.
Nosotros nos habríamos subido al coche de acción si el influencer hubiera mencionado la temporada.
2.
My wsiadlibyśmy do samolotu, ale czekaliśmy na komentarz spikera.
Nos hubiéramos/hubiésemos subido al avión, pero estábamos esperando el comentario del locutor.
3.
Nie jest pewne, czy oni/one wsiadły zdjęcia do prywatnych sieci społecznościowych, jak obiecywała aplikacja.
No es seguro que se hayan subido las fotos a las redes sociales privadas como la aplicación prometía.
4.
On wsiadłby do pociągu, gdyby stacja ogłosiła przyjazd.
Él se habría subido al tren si la emisora hubiera anunciado la llegada.
5.
On wsiadłby na scenę, gdyby nie był tak nieśmiały podczas występów.
Él se hubiera/hubiese subido al escenario si no fuera tan tímido al actuar.