10K+ studenci - 4.8/5

Ucz się z nauczycielem Materiały dydaktyczne wliczone Ćwicz rozmowę

hiszpański B1.15: Aspiracje podróżnicze - ćwiczenia powtórkowe

Te ćwiczenia można wykonywać razem z nauczycielem na początku lekcji.

Z powrotem do lekcji

Te ćwiczenia powtarzają ostatnie 5 lekcji i mogą być wykonywane na początku lekcji lub jako praca domowa w celu przygotowania lekcji.

Ćwiczenie 1: Ćwiczenie z powtórki gramatycznej (ostatnie 5 lekcji)

Instrukcja: Wybierz właściwe słowo, przeczytaj zdanie na głos i przetłumacz.

Pokaż odpowiedzi Pokaż tłumaczenie

discutían, escuchábamos, éramos, había leído, habían puesto

1. Escuchar: Siempre ... la radio por la mañana juntos.

Siempre escuchábamos la radio por la mañana juntos.
(Ładowanie tłumaczenia...)

2. Poner: Antes de empezar la reunión ellos ya ... una contraseña fuerte a sus cuentas.

Antes de empezar la reunión ellos ya habían puesto una contraseña fuerte a sus cuentas.
(Zanim zaczęło się spotkanie, oni już ustawili silne hasło do swoich kont.)

3. Leer: Él ... una guía sobre los riesgos de intercambiar datos antes de usar el ordenador público.

Él había leído una guía sobre los riesgos de intercambiar datos antes de usar el ordenador público.
(Przeczytał przewodnik na temat zagrożeń związanych z wymianą danych przed użyciem publicznego komputera.)

4. Discutir: Mientras ... la estrategia de márquetin alguien añadió un cartel nuevo al folleto publicitario.

Mientras discutían la estrategia de márquetin alguien añadió un cartel nuevo al folleto publicitario.
(Ładowanie tłumaczenia...)

5. Ser: Antes nosotros ... muy aficionados a la música clásica pero hoy preferimos la música moderna.

Antes nosotros éramos muy aficionados a la música clásica pero hoy preferimos la música moderna.
(Ładowanie tłumaczenia...)

Ćwiczenie 2: Przetłumacz i ułóż zdania

Instrukcja: Przetłumacz poniższe słowa i zwroty i użyj ich w rozmowie lub tekście.

1. Cuando vivía en Madrid, siempre miraba películas de comedia los fines de semana y las analizaba con mis amigos para decidir cuál era la mejor.
Kiedy mieszkałem w Madrycie, zawsze oglądałem filmy komediowe w weekendy i analizowałem je z przyjaciółmi, aby zdecydować, który był najlepszy.
2. Cuando analizaba la campaña publicitaria, me daba cuenta de lo persuasiva que era.
Kiedy analizowałem kampanię reklamową, zdałem sobie sprawę, jak bardzo była ona przekonująca.
3. Cuando era más joven, no era seguro abrirse una cuenta en Internet sin consultarlo bien, pero ahora con la contraseña adecuada y un buen ordenador, es mucho más fácil.
Kiedy byłem młodszy, otwarcie konta w Internecie bez dokładnego przemyślenia nie było bezpieczne, ale teraz z odpowiednim hasłem i dobrym komputerem jest to o wiele łatwiejsze.
4. Cuando veía el canal de música, siempre aparecía un grupo moderno que interpretaba canciones en vivo.
Kiedy oglądałem kanał muzyczny, zawsze pojawiała się nowoczesna grupa, która wykonywała utwory na żywo.
5. Vosotros/vosotras actuabais en la firma de la propuesta.
Wy działaliście/działałyście przy podpisywaniu propozycji.

Ćwiczenie 3: Przetłumacz i ułóż zdania

Instrukcja: Przetłumacz poniższe słowa i zwroty i użyj ich w rozmowie lub tekście.

1. Wy działaliście/działałyście przy podpisywaniu propozycji.
Vosotros/vosotras actuabais en la firma de la propuesta.
2. Jako mały chłopiec oglądałem dużo horrorów w telewizji w weekendy, podczas gdy moja siostra wolała filmy science fiction.
De pequeño, veía muchas películas de terror los fines de semana en la televisión, mientras mi hermana prefería las de ciencia ficción.
3. Kiedy byłem młodszy, otwarcie konta w Internecie bez dokładnego przemyślenia nie było bezpieczne, ale teraz z odpowiednim hasłem i dobrym komputerem jest to o wiele łatwiejsze.
Cuando era más joven, no era seguro abrirse una cuenta en Internet sin consultarlo bien, pero ahora con la contraseña adecuada y un buen ordenador, es mucho más fácil.
4. Kiedy byłem dzieckiem, w weekendy oglądałem w telewizji wiele filmów science fiction.
Cuando era niño, veía muchas películas de ciencia ficción en la televisión los fines de semana.
5. Kiedy byłem dzieckiem, lubiłem tworzyć listę odtwarzania z piosenkami zespołu, które mój brat zwykł interpretować w kanale muzycznym.
Cuando era niño, me gustaba crear la lista de reproducción con las canciones del grupo que mi hermano solía interpretar en el canal de música.