B1.9: Reklama - ćwiczenia powtórkowe

Te ćwiczenia można wykonywać razem z nauczycielem na początku lekcji.

Z powrotem do lekcji

Te ćwiczenia powtarzają ostatnie 5 lekcji i mogą być wykonywane na początku lekcji lub jako praca domowa w celu przygotowania lekcji.

Ćwiczenie 1: Ćwiczenie z powtórki gramatycznej (ostatnie 5 lekcji)

Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.

Pokaż tłumaczenie Pokaż odpowiedzi

protesten, expresen, debatan, sea, acepten

1. Protestar:
Quizás los clientes ... porque nadie les entregó la hoja de reclamación.
(Być może klienci protestują, ponieważ nikt nie wręczył im formularza reklamacyjnego.)
2. Ser:
Tal vez la causa de las protestas ... el gran descontento general.
(Być może przyczyną protestów jest wielkie ogólne niezadowolenie.)
3. Aceptar:
Es importante que todos los participantes ... la decisión final.
(Ważne jest, aby wszyscy uczestnicy zaakceptowali ostateczną decyzję.)
4. Debatir:
Me entristece que ustedes no ... de forma cordial.
(Przykro mi, że państwo nie debatują w sposób uprzejmy.)
5. Expresar:
Es probable que los consumidores ... su insatisfacción a través de las redes sociales.
(Konsumenci prawdopodobnie wyrażą swoją niezadowolenie za pośrednictwem mediów społecznościowych.)

Ćwiczenie 2: Przetłumacz i użyj w zdaniu

Instrukcja: Wybierz słowo, przetłumacz je i użyj w zdaniu lub dialogu.

1

La prueba


Próba

2

Debatir


Debatować

3

El titular


Nagłówek

4

Quejarse


Narzekać

5

Solucionar


Rozwiązywać

Ćwiczenie 3: Odmiana czasownika

Instrukcja: Wybierz poprawny czasownik i czas.

Pokaż tłumaczenie Pokaż odpowiedzi

llegue, emita, transmitáis, duerma, comprabais

1.
Es mejor que él ... con la información actual.
(Lepiej, żeby on przyjechał z aktualnymi informacjami.)
2.
Espero que ... bien antes de ver la serie impactante.
(Mam nadzieję, że on/ona/ono śpi dobrze, zanim obejrzy ten wstrząsający serial.)
3.
Vosotros ... las entradas para la serie.
(Kupowaliście bilety na serial.)
4.
Sugiero que él ... el telediario después de la conferencia.
(Sugeruję, aby on nadał wiadomości po konferencji.)
5.
Procurad que vosotros ... la conferencia en directo.
(Upewnijcie się, że transmitujecie konferencję na żywo.)

Ćwiczenie 4: Przetłumacz i ułóż zdania

Instrukcja: Przetłumacz poniższe słowa i zwroty.

1. Cuando era joven, la portada del periódico me fascinaba.
Kiedy byłem młody, pierwsza strona gazety mnie fascynowała.
2. Recomendaría que revisemos los acuerdos antes de transmitir el mensaje.
Zalecałbym, abyśmy przeglądali umowy przed przekazaniem wiadomości.
3. Espero que la conferencia sea profesional y productiva.
Mam nadzieję, że konferencja będzie profesjonalna i produktywna.
4. Antes, los titulares eran más persuasivos en el periódico.
Kiedyś nagłówki były bardziej przekonujące w gazecie.
5. Ayer leí la edición digital del periódico en casa.
Wczoraj w domu czytałem cyfrowe wydanie gazety.