Besarse (całować się) - Odmiana czasowników i ćwiczenia Dzielić się Skopiowano!
Odmiana czasownika besarse (całować się) we wszystkich czasach z przykładowymi zdaniami i ćwiczeniami.

Materiały dydaktyczne, które wdrażają ten czasownik:
Poziom: B1
Moduł 5: Vida adulta (Dorosłe życie)
Lekcja 34: Relaciones y rupturas (Związki i rozstania)
Podstawowe formy czasowników
Infinitivo (Bezokolicznik) | Gerundio (Rzeczownik odczasownikowy) | Participio (Imiesłów) |
---|---|---|
Besarse (Całować się) | Besándose (całując się) | Besado (pocałowany) |
Besarse (Całować się): Tabele koniugacji czasowników
Indicativo (Tryb oznajmujący) | Subjuntivo (Tryb przypuszczający) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
PresenteDzielić się Skopiowano!
|
Pretérito perfectoDzielić się Skopiowano!
|
Subjuntivo presenteDzielić się Skopiowano!
|
Subjuntivo pretérito perfectoDzielić się Skopiowano!
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pretérito imperfectoDzielić się Skopiowano!
|
Pretérito pluscuamperfectoDzielić się Skopiowano!
|
Subjuntivo pretérito imperfectoDzielić się Skopiowano!
|
Subjuntivo pluscuamperfectoDzielić się Skopiowano!
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pretérito indefinidoDzielić się Skopiowano!
|
Pretérito anteriorDzielić się Skopiowano!
|
Subjuntivo futuro simpleDzielić się Skopiowano!
|
Subjuntivo futuro perfectoDzielić się Skopiowano!
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Futuro simpleDzielić się Skopiowano!
|
Futuro perfectoDzielić się Skopiowano!
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Condicional simpleDzielić się Skopiowano!
|
Condicional perfectoDzielić się Skopiowano!
|
Czasy teraźniejszy i przyszły: A1
Ćwiczenie: Przetłumacz i ułóż zdania
Instrukcja: Przetłumacz poniższe słowa i zwroty.
1.
Oni całują się w policzek na powitanie.
Ellos se besan en la mejilla para saludar.
2.
Ja będę się całował, kiedy wyzdrowieję z przeziębienia.
Me besaré cuando me recupere del resfriado.
3.
W przypadku nagłego wypadku, całuję się w policzek jako sygnał spokoju.
En caso de emergencia, me beso en la mejilla como señal de calma.
4.
Całujecie się w policzek za każdym razem, gdy się spotykacie.
Os besáis en la mejilla cada vez que os encontráis.
5.
Oni będą się całować po przezwyciężeniu sytuacji awaryjnej.
Ellos se besarán al superar la emergencia.
Podstawowe czasy przeszłe (A2/B1)
Ćwiczenie: Przetłumacz i ułóż zdania
Instrukcja: Przetłumacz poniższe słowa i zwroty.
1.
My pocałowaliśmy się, bo razem przezwyciężyliśmy kryzys.
Nos hemos besado porque hemos superado la crisis juntos.
2.
Całowaliście się zawsze, gdy spotykaliście się w klinice.
Os besabais siempre que os encontrabais en la clínica.
3.
Ty całowałeś się z partnerką każdego dnia przed pójściem do pracy.
Te besabas con tu pareja todos los días antes de ir al trabajo.
4.
Kiedy byłem przeziębiony, zostawałem w domu i nie całowałem się z nikim.
Cuando me resfriaba, me quedaba en casa y no me besaba con nadie.
5.
Wy/wy pocałowaliście się, kiedy zdaliście sobie sprawę z wiadomości.
Os habéis besado cuando os habéis dado cuenta de la noticia.
Podstawowe ćwiczenia z trybu łączącego: B1
Ćwiczenie: Odmiana czasownika
Instrukcja: Wybierz poprawny czasownik i czas.
se besaran/se besasen, os beséis, nos besáramos/nos besásemos, me bese, nos besemos
1.
Querían que ... al lograr la meta.
(Chcieli, żebyśmy się całowali, gdy osiągnęliśmy cel.)
2.
Espero que ... el entrevistador si conseguimos la inversión.
(Mam nadzieję, że jeśli zdobędziemy inwestycję, on mnie pocałuje.)
3.
Es probable que ... más si tenéis disponibilidad.
(Jest prawdopodobne, że będziecie całować się więcej, jeśli macie dostępność.)
4.
Es importante que ... después de arreglar la situación.
(To ważne, żeby się pocałowali po rozwiązaniu sytuacji.)
5.
Quieren que ... cuando la serie termine.
(Chcą, żebyśmy się całowali, kiedy seria się skończy.)
Zaawansowane ćwiczenia: C1/C2
Ćwiczenie: Przetłumacz i ułóż zdania
Instrukcja: Przetłumacz poniższe słowa i zwroty.
1.
On całowałby się z wielką radością.
Él se habría besado con mucha ilusión.
2.
Nie sądzę, że całowaliście się bez zwracania uwagi na szkody związane z bezrobociem.
No creo que os hayáis besado sin reparar el daño del paro.
3.
Ty pocałowałbyś się ze swoją partnerką na weselu.
Tú te habrías besado con tu pareja en la boda.
4.
Gdybyście się pocałowali na wieczorze kawalerskim, jak byście się teraz czuli?
Si os hubierais/os hubieseis besado en la despedida de soltero, ¿cómo os sentiríais ahora?
5.
Kiedy się pocałowałem, zdałem sobie sprawę, że jestem przeziębiony.
Cuando me hube besado, me di cuenta de que estaba resfriado.