Marcharse (odejść) - Odmiana czasowników i ćwiczenia Dzielić się Skopiowano!
Odmiana czasownika marcharse (odejść) we wszystkich czasach z przykładowymi zdaniami i ćwiczeniami.

Materiały dydaktyczne, które wdrażają ten czasownik:
Poziom: B1
Moduł 3: Sueños (Marzenia)
Lekcja 15: Viajes soñados y planes (Aspiracje podróżnicze)
Podstawowe formy czasowników
Infinitivo (Bezokolicznik) | Gerundio (Rzeczownik odczasownikowy) | Participio (Imiesłów) |
---|---|---|
Marcharse (odejść) | Marchándose (odchodząc) | Marchado (wyszedłszy) |
Marcharse (odejść): Tabele koniugacji czasowników
Indicativo (Tryb oznajmujący) | Subjuntivo (Tryb przypuszczający) | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
PresenteDzielić się Skopiowano!
|
Pretérito perfectoDzielić się Skopiowano!
|
Subjuntivo presenteDzielić się Skopiowano!
|
Subjuntivo pretérito perfectoDzielić się Skopiowano!
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pretérito imperfectoDzielić się Skopiowano!
|
Pretérito pluscuamperfectoDzielić się Skopiowano!
|
Subjuntivo pretérito imperfectoDzielić się Skopiowano!
|
Subjuntivo pluscuamperfectoDzielić się Skopiowano!
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Pretérito indefinidoDzielić się Skopiowano!
|
Pretérito anteriorDzielić się Skopiowano!
|
Subjuntivo futuro simpleDzielić się Skopiowano!
|
Subjuntivo futuro perfectoDzielić się Skopiowano!
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Futuro simpleDzielić się Skopiowano!
|
Futuro perfectoDzielić się Skopiowano!
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Condicional simpleDzielić się Skopiowano!
|
Condicional perfectoDzielić się Skopiowano!
|
Czasy teraźniejszy i przyszły: A1
Ćwiczenie: Przetłumacz i ułóż zdania
Instrukcja: Przetłumacz poniższe słowa i zwroty.
1.
Wy odchodzicie, gdy komentują wiadomość w radiu.
Os marcháis cuando comentan la noticia en la emisora.
2.
Wy odejdziecie po wysłuchaniu piosenki.
Os marcharéis después de escuchar la canción.
3.
Ty odchodzisz, zanim zakończą się prezentacje na konferencji.
Te marchas antes de que terminen las presentaciones en la conferencia.
4.
Oni/one odejdą po zakończeniu konferencji.
Se marcharán al terminar la conferencia.
5.
Oni odchodzą zaraz po zakończeniu programu telewizyjnego.
Ellos se marchan justo después de que el programa de televisión acabe.
Podstawowe czasy przeszłe (A2/B1)
Ćwiczenie: Przetłumacz i ułóż zdania
Instrukcja: Przetłumacz poniższe słowa i zwroty.
1.
Ona odchodziła po zakończeniu promowania produktów.
Ella se marchaba después de terminar de promocionar los productos.
2.
My/Odchodziliśmy do domu po obejrzeniu filmu akcji.
Nosotros nos marchábamos a casa después de ver la película de acción.
3.
Wczoraj odszedłem wcześnie z konferencji.
Ayer me marché temprano de la conferencia.
4.
Kiedy oglądałem telewizję, odchodziłem od rzeczywistości.
Cuando veía la televisión, me marchaba de la realidad.
5.
Ja odszedłem z spotkania, ponieważ temat był nudny.
Me he marchado de la reunión porque la temática era aburrida.
Podstawowe ćwiczenia z trybu łączącego: B1
Ćwiczenie: Odmiana czasownika
Instrukcja: Wybierz poprawny czasownik i czas.
marchara, te, marcharas, os marchéis, os, nos, me, marcháramos, marcharais
1.
Esperaban que ... ... cuando el programa ...rminara.
(Oczekiwali, że odejdziesz, kiedy program się skończy.)
2.
Quiero que ... antes de que comience la emisión en vivo.
(Chcę, żebyście odeszli, zanim zacznie się transmisja na żywo.)
3.
Prefería que ... ... antes de que empezara el siguiente episodio.
(Wolałbym, żebyście wyszli, zanim zacznie się następny odcinek.)
4.
Quería que ... ... de la reunión antes de que acabara.
(Chciał, żebym wyszedł z zebrania, zanim się skończyło.)
5.
... pidió que ... ... de la conferencia si transmitían información incorrecta.
(Poprosił nas, abyśmy opuścili konferencję, jeśli zostaną przekazane nieprawidłowe informacje.)
Zaawansowane ćwiczenia: C1/C2
Ćwiczenie: Przetłumacz i ułóż zdania
Instrukcja: Przetłumacz poniższe słowa i zwroty.
1.
Nie sądzę, żeby on/ona odszedł/odeszła bez skomentowania strategii marketingowej.
No creo que se haya marchado sin comentar sobre la estrategia de márquetin.
2.
Mam nadzieję, że nie odeszliście bez wysłuchania recenzji filmu komediowego.
Espero que no os hayáis marchado sin escuchar la crítica de la película de comedia.
3.
Wy opuścilibyście się, gdyby stacja radiowa nie promowała waszych ulubionych produktów.
Vosotros os habríais marchado si la emisora no promocionaba vuestros productos favoritos.
4.
Gdybyśmy wyjechali wcześniej, obejrzelibyśmy cały sezon science fiction.
Si nos hubiéramos/nos hubiésemos marchado antes, habríamos visto la temporada completa de ciencia ficción.
5.
Możliwe, że odszedłem, kiedy stacja radiowa nadawała dramatyczną piosenkę.
Es posible que me haya marchado cuando la emisora transmitía la canción dramática.