10K+ studenci - 4.8/5

Ucz się z nauczycielem Materiały dydaktyczne wliczone Ćwicz rozmowę

Hiszpański B1.45.1 Telefon do konsulatu!

Pedro pyta Anę, jak umówić się na wizytę, aby uzyskać wizę.

Diálogo: ¡Llamada al consulado!

Pedro pregunta a Ana cómo solicitar una cita previa para obtener su visado.

B1 Hiszpański

Poziom: B1

Moduł 6: Vivir en el extranjero (Mieszkanie za granicą)

Lekcja 45: Gestión de la burocracia (Radzenie sobie z biurokracją)

Wytyczne nauczania +/- 15 minut

Audio i wideo

Audio
Audio z tłumaczeniami

Rozmowa

1. Pedro: Necesito solicitar una cita previa en el consulado para obtener el visado. ¿Me ayudas? (Ładowanie tłumaczenia...)
2. Ana: ¡Claro! ¿Tienes el DNI a mano? (Ładowanie tłumaczenia...)
3. Pedro: Sí, lo tengo. ¿Sabes qué documentos más necesito? (Tak, mam go. Czy wiesz, jakie inne dokumenty są mi potrzebne?)
4. Ana: El funcionario me dijo que solo necesitas el DNI y el formulario para el visado. (Ładowanie tłumaczenia...)
5. Pedro: Perfecto. ¿Sabes a qué número debo llamar para pedir la cita? (Perfekcyjnie. Czy wiesz, na jaki numer mam zadzwonić, aby umówić się na wizytę?)
6. Ana: Sí, llama al consulado. Ellos te asignarán la cita previa para poder hacer los trámites. (Ładowanie tłumaczenia...)
7. Pedro: Genial, llamaré ahora mismo. Espero que no haya mucha burocracia. (Ładowanie tłumaczenia...)
8. Ana: No te preocupes, solo sigue las instrucciones del funcionario y todo saldrá bien. (Ładowanie tłumaczenia...)

Ćwiczenie 1: Pytania do dyskusji

Instrukcja: Omów pytania po wysłuchaniu nagrania lub przeczytaniu tekstu.

  1. ¿Te resulta difícil hacer trámites administrativos?
  2. Czy masz trudności z załatwianiem spraw administracyjnych?
  3. ¿Alguna vez has tenido que solicitar un visado?
  4. Czy kiedykolwiek musiałeś ubiegać się o wizę?
  5. ¿Cómo es la burocracia en tu país?
  6. Jak wygląda biurokracja w twoim kraju?

Ćwiczenie 2:

Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.

Pokaż tłumaczenie Pokaż odpowiedzi

cita previa, burocracia, funcionario, El funcionario, DNI

1.
... me dijo que solo necesitas el DNI y el formulario para el visado.
(Urzędnik powiedział mi, że potrzebujesz tylko dowodu osobistego i formularza do wizy.)
2.
Genial, llamaré ahora mismo. Espero que no haya mucha ....
(Świetnie, zadzwonię od razu. Mam nadzieję, że nie będzie zbyt dużo biurokracji.)
3.
Necesito solicitar una ... en el consulado para obtener el visado. ¿Me ayudas?
(Muszę umówić się na wizytę w konsulacie, aby uzyskać wizę. Czy mi pomożesz?)
4.
No te preocupes, solo sigue las instrucciones del ... y todo saldrá bien.
(Nie martw się, po prostu postępuj zgodnie z instrukcjami urzędnika, a wszystko będzie dobrze.)
5.
¡Claro! ¿Tienes el ... a mano?
(Jasne! Masz dowód osobisty pod ręką?)

Ćwiczenie 3: Uporządkuj tekst

Instrukcja: Ponumeruj zdania w odpowiedniej kolejności i przeczytaj na głos.

Pokaż tłumaczenie
2
... ¡Claro! ¿Tienes el DNI a mano?
(Jasne! Masz dowód osobisty pod ręką?)
6
6 Sí, llama al consulado. Ellos te asignarán la cita previa para poder hacer los trámites.
(Tak, zadzwoń do konsulatu. Oni przydzielą ci termin wizyty, żeby móc załatwić formalności.)
7
... Genial, llamaré ahora mismo. Espero que no haya mucha burocracia.
(Świetnie, zadzwonię od razu. Mam nadzieję, że nie będzie zbyt dużo biurokracji.)
4
... El funcionario me dijo que solo necesitas el DNI y el formulario para el visado.
(Urzędnik powiedział mi, że potrzebujesz tylko dowodu osobistego i formularza do wizy.)
8
... No te preocupes, solo sigue las instrucciones del funcionario y todo saldrá bien.
(Nie martw się, po prostu postępuj zgodnie z instrukcjami urzędnika, a wszystko będzie dobrze.)
1
1 Necesito solicitar una cita previa en el consulado para obtener el visado. ¿Me ayudas?
(Muszę umówić się na wizytę w konsulacie, aby uzyskać wizę. Czy mi pomożesz?)