Przymiotniki "ser" i "estar" Dzielić się Skopiowano!
To słowa, które mają inne znaczenie w zależności od tego, czy są używane z ser czy estar.
Gramática: Los adjetivos "ser" y "estar"
B1 Hiszpański Przymiotniki zmieniające znaczenie czasowników ser i estar
Poziom: B1
Moduł 5: Vida adulta (Dorosłe życie)
Lekcja 37: Grandes cambios vitales (Wielkie zmiany w życiu)
Wytyczne nauczania +/- 15 minut
Audio i wideo
- Czasowniki "ser" i "estar" oznaczają "ser" w języku hiszpańskim, ale są używane w bardzo różny sposób.
- Czasownik "ser" wskazuje na cechę stałą, podczas gdy czasownik "estar" wskazuje na cechę tymczasową.
Verbo | Ejemplo |
Ser + adjetivo | Ser rico -> alguien que tiene dinero (Być bogatym -> ktoś, kto ma pieniądze) Hernán es rico por su herencia. (Hernán jest bogaty ze względu na swoje dziedzictwo.) |
Estar + adjetivo | Estar rico -> que tiene buen sabor (być smacznym) Este plato está rico. (To danie jest smaczne.) |
Ćwiczenie 1: Los adjetivos "ser" y "estar"
Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.
estar, Estar, Está, es, Es
Ćwiczenie 2: Przetłumacz i użyj w zdaniu
Instrukcja: Wybierz słowo, przetłumacz je i użyj w zdaniu lub dialogu.
1
Estar
Być
2
Está
On jest
3
estar
bycie
4
Es
To