- „Ni... ni...” jest używane do łączenia dwóch elementów negatywnych lub do powiedzenia „ani jeden, ani drugi”.
- "Así como" jest używane do wyrażenia porównania lub relacji równości.
Fórmula (formuła) | Ejemplo (Przykład) |
---|---|
Ni + sustantivo + ni + sustantivo | No compró ni flores ni bombones. (Nie kupił ani kwiatów ani czekoladek.) |
Ni + pronombre + verbo + ni + pronombre + verbo | Ni las compro ni las regalo. |
Verbo + sustantivo + así como + sustantivo | Ellos regalan margaritas así como tulipanes. |
Verbo + sustantivo + así como + sustantivo | Visitamos la tienda así como la floristería. (Odwiedziliśmy sklep jak i kwiaciarnię.) |
Ćwiczenie 1: Las conjunciones: "Ni... Ni...", "Así Como"
Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.
ni, regalo ni, así como, Ni sabía, Ni me gustan, Ni
1.
Gustar: ... las rosas ... las margaritas.
(Nie lubię ani róż, ani stokrotek.)
2.
Busco un regalo original ... bonito.
(Szukam prezentu oryginalnego, a zarazem ładnego.)
3.
Saber: ... el precio ... pregunté al dependiente.
(Nie znałem ceny ani nie zapytałem sprzedawcy.)
4.
La floristería tiene muchas flores bonitas, ... el ramo de flores que compré.
(Kwiaciarnia ma wiele ładnych kwiatów, a także bukiet kwiatów, który kupiłem.)
5.
Ellos regalan margaritas ... tulipanes.
(Oni rozdają stokrotki, a także tulipany.)
6.
... la floristería ... la tienda de regalos tienen flores frescas hoy.
(Ani kwiaciarnia, ani sklep z upominkami nie mają dziś świeżych kwiatów.)
7.
Vendieron tulipanes ... margaritas en oferta.
(Sprzedawali tulipany, a także margerytki w promocji.)
8.
Regalar: No ... flores ... bombones
(Nie daję ani kwiatów, ani czekoladek)
Ćwiczenie 2: Przetłumacz i użyj w zdaniu
Instrukcja: Wybierz słowo, przetłumacz je i użyj w zdaniu lub dialogu.
1
Ni me gustan
Ani ich nie lubię
2
Ni
Ani
3
ni
ani
4
así como
jak również