A2.28.2 Wyrażanie zgody i niezgody
Krótkie wyjaśnienie dotyczące wyrażania zgody i braku zgody po hiszpańsku
Gramática: Expresar acuerdo y desacuerdo
A2 Hiszpański Expressing agreement and disagreement
Poziom: A2
Moduł 4: Trabajar y estudiar (Praca i nauka)
Lekcja 28: Oficina y reuniones (Biuro i spotkania)
Wytyczne nauczania +/- 15 minut
Audio i wideo
- Użyj na przykład "(no) estar de acuerdo", "por supuesto", "claro que sí/no" aby wyrazić zgodę lub brak zgody.
- Czasami możesz dodać niuanse w zależności od kontekstu. Na przykład "estoy totalmente de acuerdo" oznacza absolutną zgodę.
Expresión | Ejemplo |
---|---|
(No) estar de acuerdo | El cliente y la empresa están de acuerdo. (Klient i firma są zgodni.) No estoy de acuerdo con su opinión. (Nie zgadzam się z jego opinią.) |
Por supuesto | Por supuesto le invitamos a la reunión. (Oczywiście zapraszamy go na spotkanie.) |
Me parece que sí/no | ¿Ana va a estar en la reunión? Me parece que sí. (Czy Ana będzie na spotkaniu? Myślę, że tak.) |
Claro que sí/no | Claro que no voy a aceptarlo. (Oczywiście, że nie zamierzam tego zaakceptować.) ¿Puedes imprimirlo? Claro que sí. (Czy możesz to wydrukować? Oczywiście, że tak.) |
Creo que (no) es verdad | Creo que no es verdad que la reunión ha ido mal. (Myślę, że to nieprawda, że spotkanie poszło źle.) |
Wyjątki!
- W języku hiszpańskim można używać podwójnego przeczenia, aby podkreślić brak zgody. Na przykład, "no estoy nada de acuerdo" jest bardziej dobitne.
Ćwiczenie 1: Wyrażanie zgody i niezgody
Instrukcja: Wybierz właściwe słowo, przeczytaj zdanie na głos i przetłumacz.
Pokaż odpowiedzi Pokaż tłumaczenieno está de acuerdo, No acepto, Me parece que no, Claro que no, Por supuesto, Creo que no es verdad, Claro que sí, aceptamos, están de acuerdo, Me parece que sí
1. El cliente ... con el precio del nuevo uniforme. Le parece alto.
2. ... lo malo que se dice sobre la nueva impresora. Me parece que es buena.
3. ... es bueno cerrar el negocio tan temprano. Podemos esperar más.
4. Los clientes ... con imprimir los documentos en la nueva impresora.
5. ¿Te gusta la idea del uso de uniforme? ¡...! No me gusta nada.
6. ... vamos a cambiar el día la cita. No hay problema.
7. ... que debemos usar la sala de reuniones más grande hoy. Hay muchas personas.
8. Entonces, ¿aceptáis la cita en el despacho para hablar hoy? ¡...! Nos parece muy bien.
9. ... la invitación a la reunión en el despacho porque ya tengo otra reunión.
10. Mis compañeros y yo ... el nuevo color del uniforme.
Ćwiczenie 2: Przetłumacz i użyj w zdaniu
Instrukcja: Przetłumacz i powiedz to słowo na głos. Użyj tego słowa w zdaniu.
Pokaż tłumaczenie
1.
Creo que no es verdad
|
(Myślę, że to nieprawda) |
2.
Aceptamos
|
(Akceptujemy) |
3.
Claro que sí
|
(Oczywiście, że tak!) |
4.
No está de acuerdo
|
(Nie zgadza się) |
5.
Están de acuerdo
|
(Zgadzają się) |
6.
Claro que no
|
(Oczywiście, że nie!) |
7.
Por supuesto
|
(Oczywiście) |
8.
Me parece que no
|
(Wydaje mi się, że nie) |