10K+ studenci - 4.8/5

Ucz się z nauczycielem Materiały dydaktyczne wliczone Ćwicz rozmowę

A2.22.2 Czas przeszły niedokonany czy czas przeszły dokonany?

Krótkie wyjaśnienie różnicy między pretérito imperfecto a pretérito indefinido.

Gramática: ¿El pretérito imperfecto o el pretérito indefinido?

A2 Hiszpański Czas przeszły niedokonany vs czas przeszły dokonany

Poziom: A2

Moduł 3: El buen pasado (Stare, dobre czasy)

Lekcja 22: Mezclando los pasados (Mieszanie momentów i wydarzeń z przeszłości)

Historia uczenia się

Wytyczne nauczania +/- 15 minut

Audio i wideo

Audio with translations
Audio with translations

  1. Czas przeszły prosty używa się do czynności, które zaczęły się i zakończyły w przeszłości.
  2. Czas przeszły dokonany (pretérito indefinido) używa się do opisywania sekwencji zdarzeń, które miały miejsce w przeszłości.
  3. Czas przeszły niedokonany używa się do opisywania sytuacji lub czynności trwających w przeszłości.
  4. Można używać czasu niedokonanego dla kontekstu, a czasu przeszłego dokonanego dla działań specyficznych.
Tiempo verbalReglaEjemplo
IndefinidoAcciones empezadas y terminadas en el pasado.Al final del cuento, el personaje desapareció. (Na końcu opowiadania postać zniknęła.)
Contar eventos en el pasado.Al principio, el personaje vino al bosque, pasó por una ruta y después, apareció un animal especial. (Na początku postać przybyła do lasu, przeszła przez ścieżkę, a potem pojawiło się szczególne zwierzę.)
ImperfectoDescribir situaciones o acciones en progreso en el pasado.Antes, la historia era muy interesante. (Kiedyś historia była bardzo interesująca.)
Imperfecto + indefinidoEl imperfecto da contexto y el indefinido habla de acciones específicas.Mientras caminaba, de repente vino un amigo. (Podczas gdy chodziłem, nagle przyszedł przyjaciel.)

Ćwiczenie 1: Czas przeszły niedokonany czy czas przeszły dokonany?

Instrukcja: Wybierz właściwe słowo, przeczytaj zdanie na głos i przetłumacz.

Pokaż odpowiedzi Pokaż tłumaczenie

habló, andaba, jugasteis, soñaste, nos divertimos, leía, escuchaban, jugábamos, soñaba, se divertían

1. Escuchar (ellos): Al principio, la historia era muy interesante y todos ... con atención.

Al principio, la historia era muy interesante y todos escuchaban con atención.
(Na początku historia była bardzo interesująca i wszyscy słuchali uważnie.)

2. Leer (yo): Mientras yo ... el cuento, mi hermana vino a preguntarme sobre los personajes.

Mientras yo leía el cuento, mi hermana vino a preguntarme sobre los personajes.
(Kiedy czytałem opowiadanie, moja siostra przyszła zapytać mnie o bohaterów.)

3. Hablar (ella): La semana pasada la profesora ... conmigo sobre de las diferencias entre los dos personajes.

La semana pasada la profesora habló conmigo sobre de las diferencias entre los dos personajes.
(W zeszłym tygodniu nauczycielka rozmawiała ze mną o różnicach między tymi dwoma postaciami.)

4. Divertirse (nosotros): El año pasado, fui al cine con mis amigos y ... mucho.

El año pasado, fui al cine con mis amigos y nos divertimos mucho.
(W zeszłym roku poszedłem do kina z kolegami i świetnie się bawiliśmy.)

5. Soñar (tú): Ayer ... con visitar a tu amigo después de mucho tiempo.

Ayer soñaste con visitar a tu amigo después de mucho tiempo.
(Wczoraj śniłeś o odwiedzeniu swojego przyjaciela po długim czasie.)

6. Soñar (yo): Cuando era niño, siempre ... con ser un gran hombre.

Cuando era niño, siempre soñaba con ser un gran hombre.
(Kiedy byłem dzieckiem, zawsze marzyłem o tym, żeby być wielkim człowiekiem.)

7. Andar (él): Antes, el personaje siempre ... por el bosque.

Antes, el personaje siempre andaba por el bosque.
(Kiedyś postać zawsze chodziła po lesie.)

8. Divertirse (ellos): En la época de los años 80, las personas a menudo ... en las fiestas con una buena música.

En la época de los años 80, las personas a menudo se divertían en las fiestas con una buena música.
(W latach 80. ludzie często bawili się na imprezach przy dobrej muzyce.)

9. Jugar (vosotros): Al final, ...en casa.

Al final, jugasteisen casa.
(W końcu graliście w domu.)

10. Jugar (nosotros): Cada verano, ... en el parque hasta la noche.

Cada verano, jugábamos en el parque hasta la noche.
(Każde lato graliśmy w parku aż do nocy.)

Ćwiczenie 2: Przetłumacz i użyj w zdaniu

Instrukcja: Przetłumacz i powiedz to słowo na głos. Użyj tego słowa w zdaniu.

Pokaż tłumaczenie
1. Nos divertimos
(Dobrze się bawiliśmy)
2. Se divertían
(Bawili się)
3. Jugábamos
(Bawiliśmy się)
4. Soñaste
(Śniłeś)
5. Andaba
(Chodził)
6. Habló
(Rozmawiała)
7. Soñaba
(Marzyłem)
8. Leía
(Czytałem)