A1.11.4 Czując pory roku przez muzykę
Odkrywamy cztery pory roku przez hiszpańskich artystów i ich piosenki, które pozwalają nam podróżować i odczuwać zmiany pór roku.
Cultura: Sintiendo las estaciones a través de la música
Descubrimos las cuatro estaciones del año a través de artistas españoles y sus canciones que nos hacen viajar y sentir los cambios de estaciones.
A1 Hiszpański Sztuka Hiszpania
Poziom: A1
Moduł 2: De horas a estaciones (Od godzin do pór roku)
Lekcja 11: Estaciones, meses y partes del año. (Pory roku, miesiące i części roku)
Wytyczne nauczania +/- 10 minut
Audio i wideo
Ćwiczenie czytania i słuchania
Hay canciones españolas sobre las estaciones del año. Amaral canta "Días de verano" sobre los meses de calor en verano. José Luis Perales canta "Canción de Otoño" sobre el otoño. Es una estación fresca, con días más cortos. Estopa celebra la primavera con su canción "La Primavera". Esta estación tiene muchos días de sol y lluvia. Mecano canta sobre los meses fríos del invierno en "El Invierno".
Tłumaczenie
Są hiszpańskie piosenki o porach roku. Amaral śpiewa "Días de verano" o ciepłych miesiącach w lecie. José Luis Perales śpiewa "Canción de Otoño" o jesieni. To por roku chłodna, z krótszymi dniami. Estopa świętuje wiosnę swoją piosenką "La Primavera". Ta pora roku ma wiele dni słońca i deszczu. Mecano śpiewa o zimnych miesiącach zimy w "El Invierno".
Ćwiczenie 1: Pytania do dyskusji
Instrukcja: Omów pytania po wysłuchaniu nagrania lub przeczytaniu tekstu.
Pokaż tłumaczenia- ¿Qué canción habla del verano?
- ¿Sobre que estación canta Mecano?
- ¿Quién canta sobre el otoño?
- ¿En tu país hay canciones sobre las estaciones?
- ¿Cuál es tu mes favorito?
Ćwiczenie 2: Przetłumacz i użyj w zdaniu
Instrukcja: Przetłumacz i powiedz to słowo na głos. Użyj tego słowa w zdaniu.
Pokaż tłumaczenie
1.
Verano
|
(Lato) |
2.
Invierno
|
(Zima) |
3.
Estaciones
|
(Pory roku) |
4.
Estación
|
(Pora roku) |
5.
Otoño
|
(Jesień) |
6.
Primavera
|
(Wiosna) |