10K+ studenci - 4.8/5

Ucz się z nauczycielem Materiały dydaktyczne wliczone Ćwicz rozmowę

Hiszpański A2.22: Mieszanie momentów i wydarzeń z przeszłości - ćwiczenia powtórkowe

Te ćwiczenia można wykonywać razem z nauczycielem na początku lekcji.

Z powrotem do lekcji

Te ćwiczenia powtarzają ostatnie 5 lekcji i mogą być wykonywane na początku lekcji lub jako praca domowa w celu przygotowania lekcji.

Ćwiczenie 1: Ćwiczenie z powtórki gramatycznej (ostatnie 5 lekcji)

Instrukcja: Wybierz właściwe słowo, przeczytaj zdanie na głos i przetłumacz.

Pokaż odpowiedzi Pokaż tłumaczenie

desde hace un tiempo, se acordó, hace poco, echaba de menos, En el siglo

1. ... XX había muchos cambios en la tecnología.

En el siglo XX había muchos cambios en la tecnología.
(W XX wieku było wiele zmian w technologii.)

2. Echar de menos (Él): Mi abuelo siempre ... su infancia.

Mi abuelo siempre echaba de menos su infancia.
(Ładowanie tłumaczenia...)

3. Él: Durante la visita de ayer José ... de algo importante.

Durante la visita de ayer José se acordó de algo importante.
(Ładowanie tłumaczenia...)

4. Participas en eventos importantes ..., ¿verdad? Has participado en muchos ya.

Participas en eventos importantes desde hace un tiempo, ¿verdad? Has participado en muchos ya.
(Ładowanie tłumaczenia...)

5. ¿Has visto la publicidad ... o hace rato?

¿Has visto la publicidad hace poco o hace rato?
(Ładowanie tłumaczenia...)

Ćwiczenie 2: Przetłumacz i ułóż zdania

Instrukcja: Przetłumacz poniższe słowa i zwroty i użyj ich w rozmowie lub tekście.

1. Muchas veces, la moda en la década de los 80 era muy diferente a la actual.
Wielokrotnie, moda w dekadzie lat 80. była bardzo różna od obecnej.
2. Vosotros os acordasteis de reservar una habitación doble en el hostal.
Wy pamiętaliście, żeby zarezerwować pokój dwuosobowy w hostelu.
3. Hace una media hora, acabamos de descubrir algo sorprendente en el evento.
Pół godziny temu, właśnie odkryliśmy coś zaskakującego na wydarzeniu.
4. Él ha vuelto a admirar la naturaleza desde el valle.
On znów podziwiał naturę z doliny.
5. Anteayer, noté que mi experiencia de voluntariado durante la pandemia fue increíble.
Przedwczoraj zauważyłem, że moje doświadczenie wolontariatu podczas pandemii było niesamowite.

Ćwiczenie 3: Przetłumacz i ułóż zdania

Instrukcja: Przetłumacz poniższe słowa i zwroty i użyj ich w rozmowie lub tekście.

1. On znów podziwiał naturę z doliny.
Él ha vuelto a admirar la naturaleza desde el valle.
2. W latach osiemdziesiątych ludzie ubierali się inaczej i często widzieliśmy bardzo kolorowe mody.
En los años ochenta, la gente se vestía diferente y a menudo veíamos modas muy coloridas.
3. Przedwczoraj byłem wolontariuszem na wydarzeniu związanym z pandemią, to było niezapomniane przeżycie.
Anteayer estuve de voluntario en un evento relacionado con la pandemia, fue una experiencia inolvidable.
4. Podczas pandemii, przeszedłem etap nostalgii i tęskniłem za dzieciństwem.
Durante la pandemia, pasé por una etapa de nostalgia y eché de menos la infancia.
5. Uwielbiałem chodzić na imprezy w latach osiemdziesiątych.
Me encantaba ir de fiesta en los años ochenta.