10K+ studenci - 4.8/5

Ucz się z nauczycielem Materiały dydaktyczne wliczone Ćwicz rozmowę

Hiszpański B1.10: Filmy i gatunki - ćwiczenia powtórkowe

Te ćwiczenia można wykonywać razem z nauczycielem na początku lekcji.

Z powrotem do lekcji

Te ćwiczenia powtarzają ostatnie 5 lekcji i mogą być wykonywane na początku lekcji lub jako praca domowa w celu przygotowania lekcji.

Ćwiczenie 1: Ćwiczenie z powtórki gramatycznej (ostatnie 5 lekcji)

Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.

Pokaż tłumaczenie Pokaż odpowiedzi

protesten, expresen, debatan, sea, acepten

1. Protestar:
Quizás los clientes ... porque nadie les entregó la hoja de reclamación.
(Ładowanie tłumaczenia...)
2. Ser:
Tal vez la causa de las protestas ... el gran descontento general.
(Ładowanie tłumaczenia...)
3. Aceptar:
Es importante que todos los participantes ... la decisión final.
(Ładowanie tłumaczenia...)
4. Debatir:
Me entristece que ustedes no ... de forma cordial.
(Smutno mi, że nie debatujecie w sposób kulturalny.)
5. Expresar:
Es probable que los consumidores ... su insatisfacción a través de las redes sociales.
(Ładowanie tłumaczenia...)

Ćwiczenie 2: Przetłumacz i użyj w zdaniu

Instrukcja: Wybierz słowo, przetłumacz je i użyj w zdaniu lub dialogu.

1

La discusión


Dyskusja

2

El márquetin


Marketing

3

El punto de vista


Punkt widzenia

4

Quejarse


Narzekać

5

El argumento


Argument

Ćwiczenie 3: Odmiana czasownika

Instrukcja: Wybierz poprawny czasownik i czas.

Pokaż tłumaczenie Pokaż odpowiedzi

comprabas, transmitamos, vendía, vendíais, emita

1.
Cuando trabajaba en la tienda, ... muchos ejemplares de la revista.
(Ładowanie tłumaczenia...)
2.
... artículos impactantes en la edición digital antes de la conferencia.
(Ładowanie tłumaczenia...)
3.
Espero que yo ... la información de manera clara.
(Ładowanie tłumaczenia...)
4.
Tú ... la hoja de reclamación en la feria.
(Ładowanie tłumaczenia...)
5.
Es esencial que nosotros ... la serie con un contenido impactante.
(Ładowanie tłumaczenia...)

Ćwiczenie 4: Przetłumacz i ułóż zdania

Instrukcja: Przetłumacz poniższe słowa i zwroty.

1. Es importante que la discusión sobre la estrategia sea productiva.
Ważne jest, aby dyskusja na temat strategii była produktywna.
2. Es importante que el desacuerdo se resuelva para poder avanzar en el proyecto.
Ważne jest, aby nieporozumienie zostało rozwiązane, aby móc posunąć się naprzód w projekcie.
3. Antes leía el periódico para estar informado todos los días.
Kiedyś czytałem gazetę, aby być na bieżąco każdego dnia.
4. Es recomendable que uses la estrategia adecuada para resolver el conflicto.
Zaleca się, abyś użył odpowiedniej strategii do rozwiązania konfliktu.
5. Quiero que ellos solucionen el recado para que sea informativo a los destinatarios.
Chcę, aby oni rozwiązali sprawę, aby była informacyjna dla odbiorców.