B1.3: Co jest w telewizji? - ćwiczenia powtórkowe

Te ćwiczenia można wykonywać razem z nauczycielem na początku lekcji.

Z powrotem do lekcji

Te ćwiczenia powtarzają ostatnie 5 lekcji i mogą być wykonywane na początku lekcji lub jako praca domowa w celu przygotowania lekcji.

Ćwiczenie 1: Ćwiczenie z powtórki gramatycznej (ostatnie 5 lekcji)

Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.

Pokaż tłumaczenie Pokaż odpowiedzi

estará, claro que no, esté, por supuesto que sí, Abróchense

1. No, con seguridad:
No me gusta esa opción. ....
(Nie podoba mi się ta opcja. Oczywiście, że nie.)
2. Abrocharse (Uds):
... los cinturones en este momento.
(Zapnijcie pasy teraz.)
3. Estar (él/ella/usted):
Me molesta que el asunto del email no ... claro.
(Denerwuje mnie, że temat e-maila nie jest jasny.)
4.
¿Crees que el secreto ... bien oculto para siempre?
(Czy uważasz, że sekret będzie dobrze ukryty na zawsze?)
5. Sí, sin duda:
¿Conectarse desde casa? ....
(Połączyć się z domu? Oczywiście, że tak.)

Ćwiczenie 2: Przetłumacz i użyj w zdaniu

Instrukcja: Wybierz słowo, przetłumacz je i użyj w zdaniu lub dialogu.

1

Estimado


Szanowny

2

El asunto


Temat

3

A mano


Ręcznie

4

Expresar


Wyrażać

5

Redactar


Redagować

Ćwiczenie 3: Odmiana czasownika

Instrukcja: Wybierz poprawny czasownik i czas.

Pokaż tłumaczenie Pokaż odpowiedzi

coman, viváis, vivamos, viva, vivas

1.
Queremos que vosotros ... con claridad en el mensaje.
(Chcemy, żebyście wy żyli z jasnością w przesłaniu.)
2.
Quiero que yo ... en claridad.
(Chcę, żeby moje życie było jasne.)
3.
Deseamos que nosotros ... sin colgar la señal.
(Życzymy sobie, abyśmy żyli bez wywieszania tabliczki.)
4.
Espero que tú ... para dejar un recado.
(Mam nadzieję, że zostawisz wiadomość.)
5.
Desea que ellas ... antes de escuchar la señal.
(Chce, żeby one zjadły przed usłyszeniem sygnału.)

Ćwiczenie 4: Przetłumacz i ułóż zdania

Instrukcja: Przetłumacz poniższe słowa i zwroty.

1. Los asuntos de los emails deben ser formales.
Tematy e-maili powinny być formalne.
2. ¿Estás ocupado? Contesta y deja un mensaje cuando puedas.
Czy jesteś zajęty? Odpowiedz i zostaw wiadomość, kiedy będziesz mógł.
3. Que las conversaciones fluyan y cuelga al terminar.
Niech rozmowy płyną i odłóż słuchawkę po zakończeniu.
4. Espero que los tonos de llamada se instalen correctamente.
Mam nadzieję, że dzwonki zostały poprawnie zainstalowane.
5. La claridad de la señal ayuda a escuchar la voz.
Jasność sygnału pomaga słyszeć głos.