10K+ studenci - 4.8/5

Ucz się z nauczycielem Materiały dydaktyczne wliczone Ćwicz rozmowę

Hiszpański B1.44: Tęsknota za domem - ćwiczenia powtórkowe

Te ćwiczenia można wykonywać razem z nauczycielem na początku lekcji.

Z powrotem do lekcji

Te ćwiczenia powtarzają ostatnie 5 lekcji i mogą być wykonywane na początku lekcji lub jako praca domowa w celu przygotowania lekcji.

Ćwiczenie 1: Ćwiczenie z powtórki gramatycznej (ostatnie 5 lekcji)

Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.

Pokaż tłumaczenie Pokaż odpowiedzi

cómo, Todavía, Cuando, por eso, se da cuenta

1. Explicación:
Mi prioridad es terminar este proyecto, ... estoy tan enfocado.
(Moim priorytetem jest ukończenie tego projektu, dlatego jestem tak skupiony.)
2.
Juan ... de la diferencia entre dos palabras.
(Ładowanie tłumaczenia...)
3. Manera:
Explicó ... organizar las horas extra para aprovechar el tiempo.
(Ładowanie tłumaczenia...)
4. Tiempo/Condición:
... el director ejecutivo habla, todos escuchan con atención.
(Kiedy dyrektor generalny mówi, wszyscy słuchają uważnie.)
5. Tiempo:
... no encuentro un sustituto para mi puesto, pero sigo buscando.
(Wciąż nie mogę znaleźć zastępcy na moje stanowisko, ale nadal szukam.)

Ćwiczenie 2: Przetłumacz i użyj w zdaniu

Instrukcja: Wybierz słowo, przetłumacz je i użyj w zdaniu lub dialogu.

1

Gritar


Krzyczeć

2

Introvertido


Introwertyczny

3

El grupo


Grupa

4

La palabra


Słowo

5

El bloque de pisos


Blok mieszkalny

Ćwiczenie 3: Przetłumacz i ułóż zdania

Instrukcja: Przetłumacz poniższe słowa i zwroty.

1. La zona, que es luminosa, ofrece una buena calidad de vida.
Obszar, który jest jasny, oferuje dobrą jakość życia.
2. El interés por conocer a los nuevos vecinos es común.
Zainteresowanie poznaniem nowych sąsiadów jest powszechne.
3. Las facilidades en el barrio promueven la integración social.
Udogodnienia w dzielnicy sprzyjają integracji społecznej.
4. Los propietarios de este edificio invitaron al casero a la mudanza.
Właściciele tego budynku zaprosili gospodarza na przeprowadzkę.
5. Además, el desconocido se mudó al barrio luminoso.
Ponadto nieznajomy przeprowadził się do jasnej dzielnicy.