Llamar (dzwonić) - Pretérito perfecto, indicativo (Czas perfecto, oznajmujący)

 Llamar (dzwonić) - Odmiana czasowników i ćwiczenia

Llamar - Odmiana czasownika dzwonić po hiszpańsku: Tabela odmian, przykłady i ćwiczenia w czasie teraźniejszym dokonanym, tryb oznajmujący. (Pretérito perfecto, indicativo).

Pretérito perfecto, indicativo (Czas perfecto, oznajmujący)

Wszystkie koniugacje i czasy: Llamar (dzwonić) - Odmiana czasowników i ćwiczenia

Program nauczania: lekcja hiszpańskiego - Nostalgia del hogar (Tęsknota za domem)

Odmiana czasownika llamar w czasie Pretérito perfecto

Hiszpański Polski
(yo) he llamado ja dzwoniłem
(tú) has llamado ty zadzwoniłeś
(él/ella) ha llamado on/ona zadzwonił/zadzwoniła
(nosotros/nosotras) hemos llamado my zadzwoniliśmy/my zadzwoniłyśmy
(vosotros/vosotras) habéis llamado wy dzwoniliście
(ellos/ellas) han llamado oni/one zadzwonili

Przykładowe zwroty

Hiszpański Polski
He llamado a la embajada para pedir ayuda. Zadzwoniłem do ambasady, aby poprosić o pomoc.
¿Has llamado al teléfono de emergencia? Czy zadzwoniłeś na telefon alarmowy?
Ella ha llamado a la comisaría de policía. Ona zadzwoniła na komisariat policji.
Hemos llamado para comprobar la dirección. My zadzwoniliśmy, aby sprawdzić adres.
¿Habéis llamado al seguro de viaje ya? Czy zadzwoniliście do ubezpieczenia podróżnego?
Han llamado para reportar el pasaporte perdido. Oni zadzwonili, aby zgłosić zgubiony paszport.

Ćwiczenie: Odmiana czasownika

Instrukcja: Wybierz właściwą formę.

Pokaż tłumaczenie Pokaż odpowiedzi

han llamado, habéis llamado, ha llamado, hemos llamado, has llamado, he llamado

1.
¿... al teléfono de emergencia?
(Czy zadzwoniłeś na telefon alarmowy?)
2.
... para reportar el pasaporte perdido.
(Oni zadzwonili, aby zgłosić zgubiony paszport.)
3.
Ella ... a la comisaría de policía.
(Ona zadzwoniła na komisariat policji.)
4.
... para comprobar la dirección.
(My zadzwoniliśmy, aby sprawdzić adres.)
5.
... a la embajada para pedir ayuda.
(Zadzwoniłem do ambasady, aby poprosić o pomoc.)
6.
¿... al seguro de viaje ya?
(Czy już zadzwoniliście do ubezpieczenia podróżnego?)