Hiszpański B1.4.1 sprzedaż i żart Dzielić się Skopiowano!
Dwóch kolegów z pracy żartuje z ich porażek w sprzedaży.
Diálogo: Pitching y broma
Dos compañeros de trabajo bromean sobre sus fracasos en ventas.
B1 Hiszpański
Poziom: B1
Moduł 1: Charlas y conversaciones (Pogawędki i rozmowy)
Lekcja 4: Humor y salas de reuniones (Żarty w sali konferencyjnej)
Wytyczne nauczania +/- 15 minut
Audio i wideo
Rozmowa
1. | Pedro: | ¿Has visto mi agenda? ¡Hoy me toca dirigir otra reunión! | (Czy widziałeś mój kalendarz? Dziś muszę poprowadzić kolejne spotkanie!) |
2. | Ana: | Si diriges como vendes mejor que los participantes traigan café para no dormirse. | (Jeśli prowadzisz jak sprzedajesz, to lepiej żeby uczestnicy przynieśli kawę, żeby nie zasnęli.) |
3. | Pedro: | ¡Qué profesional eres! Pero admito que tu propuesta esta mañana fue peor que la mía. | (Ładowanie tłumaczenia...) |
4. | Ana: | ¡Para nada! Si el cliente prefiere la contrapropuesta sería muy sorprendente. | (Ładowanie tłumaczenia...) |
5. | Pedro: | Te aconsejo que te reúnas más con el equipo para practicar tu forma de hablar. | (Ładowanie tłumaczenia...) |
6. | Ana: | Y sería mejor que tú seas más productivo y prepares mejor tus ejemplos. | (I byłoby lepiej, gdybyś był bardziej produktywny i lepiej przygotowywał swoje przykłady.) |
7. | Pedro: | Vale, tienes razón. Es importante que todos en la conferencia entiendan mis puntos. | (Ładowanie tłumaczenia...) |
8. | Ana: | Sí, y es necesario que tú lo dirijas de forma más profesional para poder tomar una decisión. | (Tak, i jest konieczne, żebyś kierował tym w bardziej profesjonalny sposób, aby móc podjąć decyzję.) |
9. | Pedro: | Pues recomiendo que dirijamos juntos la próxima conferencia. | (Ładowanie tłumaczenia...) |
10. | Ana: | Bien pero prométeme que será más profesional que hoy. | (Ładowanie tłumaczenia...) |