A2.7.1 Zgubiony na wakacjach
Prosta rozmowa między Aną a Pedro o problemach na wakacjach.
Diálogo: Perdido en las vacaciones
Un diálogo sencillo entre Ana y Pedro sobre problemas en vacaciones.
A2 Hiszpański
Poziom: A2
Moduł 1: Viajar: ¡A lo desconocido! (Podróżowanie: ruszamy w dzicz!)
Lekcja 7: ¿Un desastre de vacaciones? (Katastrofa podczas wakacji?)
Wytyczne nauczania +/- 15 minut
Audio i wideo
Rozmowa
1. | Pedro: | Hola Ana, me he perdido. Voy a llegar tarde al cine. | (Cześć Ana, zgubiłem się. Będę później w kinie.) |
2. | Ana: | Tienes que mirar el plano de la ciudad. | (Musisz spojrzeć na plan miasta.) |
3. | Pedro: | Me han robado todo porque estoy solo y no conozco el idioma. | (Oni mi ukradli wszystko, bo jestem sam i nie znam języka.) |
4. | Ana: | ¿Has pedido ayuda a una persona? ¡No me mientas! | (Czy poprosiłeś o pomoc jakąś osobę? Nie okłamuj mnie!) |
5. | Pedro: | Sí, pero nadie me entiende. | (Tak, ale nikt mnie nie rozumie.) |
6. | Ana: | Lo mejor es llamar un taxi y al seguro de viaje. ¡No vengas tan tarde! | (Najlepiej zadzwonić po taksówkę i do ubezpieczenia podróżnego. Nie przychodź tak późno!) |
7. | Pedro: | Ya he gastado todo el dinero que tengo. | (Już wydałem wszystkie pieniądze, które mam.) |
8. | Ana: | Bueno, yo puedo pedir el taxi por la página web. Comprueba la dirección. | (Cóż, mogę zamówić taksówkę przez stronę internetową. Sprawdź adres.) |
9. | Pedro: | Sí, es esa la dirección. ¡Muchas gracias! | (Tak, to jest ten adres. Bardzo dziękuję!) |
10. | Ana: | De nada, no te duermas en el taxi. | (Nie ma za co, nie zasypiaj w taksówce.) |