10K+ studenci - 4.8/5

Ucz się z nauczycielem Materiały dydaktyczne wliczone Ćwicz rozmowę

A2.7.1 Zgubiony na wakacjach

Prosta rozmowa między Aną a Pedro o problemach na wakacjach.

Diálogo: Perdido en las vacaciones

Un diálogo sencillo entre Ana y Pedro sobre problemas en vacaciones.

A2.7.1 Zgubiony na wakacjach

A2 Hiszpański

Poziom: A2

Moduł 1: Viajar: ¡A lo desconocido! (Podróżowanie: ruszamy w dzicz!)

Lekcja 7: ¿Un desastre de vacaciones? (Katastrofa podczas wakacji?)

Historia uczenia się

Wytyczne nauczania +/- 15 minut

Audio i wideo

Audio
Audio
Audio with translations
Audio with translations

Rozmowa

1. Pedro: Hola Ana, me he perdido. Voy a llegar tarde al cine. (Cześć Ana, zgubiłem się. Będę później w kinie.)
2. Ana: Tienes que mirar el plano de la ciudad. (Musisz spojrzeć na plan miasta.)
3. Pedro: Me han robado todo porque estoy solo y no conozco el idioma. (Oni mi ukradli wszystko, bo jestem sam i nie znam języka.)
4. Ana: ¿Has pedido ayuda a una persona? ¡No me mientas! (Czy poprosiłeś o pomoc jakąś osobę? Nie okłamuj mnie!)
5. Pedro: Sí, pero nadie me entiende. (Tak, ale nikt mnie nie rozumie.)
6. Ana: Lo mejor es llamar un taxi y al seguro de viaje. ¡No vengas tan tarde! (Najlepiej zadzwonić po taksówkę i do ubezpieczenia podróżnego. Nie przychodź tak późno!)
7. Pedro: Ya he gastado todo el dinero que tengo. (Już wydałem wszystkie pieniądze, które mam.)
8. Ana: Bueno, yo puedo pedir el taxi por la página web. Comprueba la dirección. (Cóż, mogę zamówić taksówkę przez stronę internetową. Sprawdź adres.)
9. Pedro: Sí, es esa la dirección. ¡Muchas gracias! (Tak, to jest ten adres. Bardzo dziękuję!)
10. Ana: De nada, no te duermas en el taxi. (Nie ma za co, nie zasypiaj w taksówce.)

Ćwiczenie 1: Pytania do dyskusji

Instrukcja: Omów pytania po wysłuchaniu nagrania lub przeczytaniu tekstu.

  1. ¿A dónde quiere ir Pedro?
  2. Dokąd chce iść Pedro?
  3. ¿Qué le ha pasado?
  4. Co mu się stało?
  5. ¿Quién le ayuda a llamar un taxi?
  6. Kto ci pomaga zamówić taksówkę?
  7. ¿Crees que es importante tener un seguro de viaje?
  8. Czy uważasz, że ważne jest posiadanie ubezpieczenia podróżnego?

Ćwiczenie 2: Uporządkuj tekst

Instrukcja: Ponumeruj zdania w odpowiedniej kolejności i przeczytaj na głos.

Pokaż tłumaczenie
6
... Lo mejor es llamar un taxi y al seguro de viaje. ¡No vengas tan tarde!
(Najlepiej jest zadzwonić po taksówkę i do ubezpieczalni. Nie przyjeżdżaj tak późno!)
7
... Ya he gastado todo el dinero que tengo.
(Już wydałem wszystkie pieniądze, które mam.)
8
... Bueno, yo puedo pedir el taxi por la página web. Comprueba la dirección.
(Cóż, mogę zamówić taksówkę przez stronę internetową. Sprawdź adres.)
2
... Tienes que mirar el plano de la ciudad.
(Musisz spojrzeć na plan miasta.)
5
... Sí, pero nadie me entiende.
(Tak, ale nikt mnie nie rozumie.)
1
1 Hola Ana, me he perdido. Voy a llegar tarde al cine.
(Cześć Ana, zgubiłem się. Spóźnię się do kina.)
3
... Me han robado todo porque estoy solo y no conozco el idioma.
(Okraśli mi wszystko, ponieważ jestem sam i nie znam języka.)
4
... ¿Has pedido ayuda a una persona? ¡No me mientas!
(Czy prosiłeś kogoś o pomoc? Nie kłam mi!)
10
10 De nada, no te duermas en el taxi.
(Nie ma za co, nie zasypiaj w taksówce.)
9
... Sí, es esa la dirección. ¡Muchas gracias!
(Tak, to ten adres. Bardzo dziękuję!)

Ćwiczenie 3: Wybierz właściwe słowo

Instrukcja: Wybierz właściwe słowo, przeczytaj zdanie na głos i przetłumacz.

Pokaż odpowiedzi Pokaż tłumaczenie

página web, mirar el plano, robado, me he perdido, seguro de viaje, gastado todo el dinero, pedido ayuda, dirección

1. ¿Has ... a una persona? ¡No me mientas!

¿Has pedido ayuda a una persona? ¡No me mientas!
(Czy prosiłeś kogoś o pomoc? Nie kłam mi!)

2. Tienes que ... de la ciudad.

Tienes que mirar el plano de la ciudad.
(Musisz spojrzeć na plan miasta.)

3. Sí, es esa la .... ¡Muchas gracias!

Sí, es esa la dirección. ¡Muchas gracias!
(Tak, to ten adres. Bardzo dziękuję!)

4. Bueno, yo puedo pedir el taxi por la .... Comprueba la dirección.

Bueno, yo puedo pedir el taxi por la página web. Comprueba la dirección.
(Cóż, mogę zamówić taksówkę przez stronę internetową. Sprawdź adres.)

5. Lo mejor es llamar un taxi y al .... ¡No vengas tan tarde!

Lo mejor es llamar un taxi y al seguro de viaje. ¡No vengas tan tarde!
(Najlepiej jest zadzwonić po taksówkę i do ubezpieczalni. Nie przyjeżdżaj tak późno!)

6. Ya he ... que tengo.

Ya he gastado todo el dinero que tengo.
(Już wydałem wszystkie pieniądze, które mam.)

7. Hola Ana, .... Voy a llegar tarde al cine.

Hola Ana, me he perdido. Voy a llegar tarde al cine.
(Cześć Ana, zgubiłem się. Spóźnię się do kina.)

8. Me han ... todo porque estoy solo y no conozco el idioma.

Me han robado todo porque estoy solo y no conozco el idioma.
(Okraśli mi wszystko, ponieważ jestem sam i nie znam języka.)

Ćwiczenie 4: Przetłumacz i użyj w zdaniu

Instrukcja: Przetłumacz i powiedz to słowo na głos. Użyj tego słowa w zdaniu.

Pokaż tłumaczenie
1. Me he perdido
(Zgubiłem się)
2. Pedido ayuda
(Poprosiłeś o pomoc)
3. Gastado todo el dinero
(Wydałem wszystkie pieniądze)
4. Mirar el plano
(Spojrzeć na plan)
5. Seguro de viaje
(Ubezpieczenie podróżne)
6. Página web
(Strona internetowa)
7. Robado
(Okradziono mnie)
8. Dirección
(Adres)