10K+ studenci - 4.8/5

Ucz się z nauczycielem Materiały dydaktyczne wliczone Ćwicz rozmowę

Hiszpański B1.1.1 Wiadomość na automatycznej sekretarce

Podczas rozmowy między Pedro a Aną pojawia się problem.

Diálogo: Un mensaje en el contestador

Durante la llamada entre Pedro y Ana surge un problema.

Hiszpański B1.1.1 Wiadomość na automatycznej sekretarce

B1 Hiszpański

Poziom: B1

Moduł 1: Charlas y conversaciones (Pogawędki i rozmowy)

Lekcja 1: Hablando por teléfono (Rozmowa telefoniczna)

Wytyczne nauczania +/- 15 minut

Audio i wideo

Audio
Audio
Audio z tłumaczeniami

Rozmowa

1. Pedro: ¿Diga? ¿Con quién hablo? (Ładowanie tłumaczenia...)
2. Ana: Hola soy Ana. ¿Estás ocupado? (Ładowanie tłumaczenia...)
3. Pedro: No te oigo bien. Creo que la señal está mal. (Ładowanie tłumaczenia...)
4. Ana: Puedo colgar y volver a llamarte. (Ładowanie tłumaczenia...)
5. Pedro: Es mejor que cuelgues y dejes un mensaje en el contestador. (Ładowanie tłumaczenia...)
6. Ana: Entonces te dejo un mensaje con un recado. (Ładowanie tłumaczenia...)
7. Pedro: No te olvides de contestar. Es algo importante. (Ładowanie tłumaczenia...)
8. Ana: ¡Vale! Espero tu llamada más tarde. (Ładowanie tłumaczenia...)

Ćwiczenie 1: Pytania do dyskusji

Instrukcja: Omów pytania po wysłuchaniu nagrania lub przeczytaniu tekstu.

  1. ¿Cuál es el problema de llamada? A) No se oye bien B) Hay mala señal C) Se ha equivocado de número
  2. Jaki jest problem z połączeniem? A) Źle słychać B) Jest słaby sygnał C) Pomyłka w numerze
  3. ¿Cómo respondes cuando descuelgas el teléfono en tu idioma?
  4. Jak odpowiadasz, kiedy odbierasz telefon w swoim języku?
  5. ¿Prefieres llamar por teléfono o enviar un mensaje de texto? ¿Por qué?
  6. Czy wolisz zadzwonić, czy wysłać SMS-a? Dlaczego?

Ćwiczenie 2:

Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.

Pokaż tłumaczenie Pokaż odpowiedzi

colgar, ¿Diga?, recado, señal, ¿Estás ocupado?

1.
Entonces te dejo un mensaje con un ....
(Więc zostawię ci wiadomość z notatką.)
2.
Hola soy Ana. ...
(Cześć, jestem Ana. Czy jesteś zajęty?)
3.
... ¿Con quién hablo?
(Słucham? Z kim rozmawiam?)
4.
Puedo ... y volver a llamarte.
(Mogę się rozłączyć i zadzwonić do ciebie ponownie.)
5.
No te oigo bien. Creo que la ... está mal.
(Nie słyszę cię dobrze. Myślę, że sygnał jest słaby.)

Ćwiczenie 3: Uporządkuj tekst

Instrukcja: Ponumeruj zdania w odpowiedniej kolejności i przeczytaj na głos.

Pokaż tłumaczenie
3
... No te oigo bien. Creo que la señal está mal.
(Nie słyszę cię dobrze. Myślę, że sygnał jest słaby.)
2
... Hola soy Ana. ¿Estás ocupado?
(Cześć, jestem Ana. Czy jesteś zajęty?)
5
... Es mejor que cuelgues y dejes un mensaje en el contestador.
(Lepiej żebyś się rozłączyła i zostawiła wiadomość na automatycznej sekretarce.)
4
... Puedo colgar y volver a llamarte.
(Mogę się rozłączyć i zadzwonić do ciebie ponownie.)
7
... No te olvides de contestar. Es algo importante.
(Nie zapomnij odpowiedzieć. To coś ważnego.)
1
1 ¿Diga? ¿Con quién hablo?
(Słucham? Z kim rozmawiam?)
6
... Entonces te dejo un mensaje con un recado.
(Więc zostawię ci wiadomość z notatką.)
8
8 ¡Vale! Espero tu llamada más tarde.
(Dobrze! Czekam na Twój telefon później.)