- Niektóre przyimki miejsca zawsze występują z "de".
- Kiedy dodajemy przyimek en przed rzeczownikiem, musimy zwrócić uwagę na rodzaj gramatyczny. Jeśli rzeczownik jest rodzaju męskiego, de łączy się z rodzajnikiem. de + el = del
- Z przyimkiem a dzieje się to samo: a + el = al. Przykład: Me pruebo la cazadora al lado del espejo
Preposición (Przyimek) | Significado (Znaczenie) | Ejemplo (Przykład) |
---|---|---|
A | Dirección o movimiento (kierunek lub ruch) | He llevado esta camiseta a todas partes. |
De | Posición / Origen (Pozycja / Pochodzenie) | Me pruebo la cazadora al lado del probador. Esta es la camiseta de mi madre, |
Desde | Punto de inicio (Punkt początkowy) | Vengo desde la tienda de ropa. |
Hasta | El límite de lugar o tiempo (Granica miejsca lub czasu) | He llevado esta camiseta hasta que se hizo vieja. (Nosiłem tę koszulkę aż się zestarzała.) |
Junto + a | Proximidad (Bliskość) | El probador está junto a la entrada. |
Enfrente + de | Frente a algo (Naprzeciw czegoś) | La cazadora está enfrente de la blusa. |
Fuera + de | En el exterior (na zewnątrz) | La gorra está fuera de lugar. |
Alrededor + de | En torno a algo (wokół czegoś) | Las tiendas están alrededor de la plaza. |
A lo largo + de | A lo largo de un área (wzdłuż obszaru) | Me gusta caminar a lo largo del centro comercial. |
Bajo | Debajo de algo (pod) | Los calcetines están bajo la cama. (Skarpetki są pod łóżkiem.) |
Wyjątki!
- Tylko przyimek junto jest następowany przez a.
Ćwiczenie 1: Las preposiciones de lugar: "Fuera de", "Bajo", "Alrededor de",etc...
Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.
del, hasta, a, fuera de, junto a, a lo largo de, enfrente de
1.
Origen:
: Esta es la blusa ... siglo XX.
(To jest bluzka XX wieku.)
2.
Movimiento a lo largo de:
: Las gorras están ... la mesa.
(Czapki są ułożone wzdłuż stołu.)
3.
Ubicación exterior:
: La tienda de ropa está ... la zona comercial.
(Sklep z odzieżą jest poza strefą handlową.)
4.
Límite de:
: La camiseta estuvo en la tienda ... que la vendieron.
(Koszulka była w sklepie, dopóki jej nie sprzedano.)
5.
Posición:
: La cazadora está fuera ... armario.
(Kurtka jest na zewnątrz szafy.)
6.
Proximidad:
: La cazadora está ... la blusa.
(Kurtka jest obok bluzki.)
7.
Frente a:
: El probador está ... la entrada.
(Przymierzalnia jest naprzeciwko wejścia.)
8.
Dirección:
: Voy ... la tienda a comprar una camiseta nueva.
(Idę do sklepu, aby kupić nową koszulkę.)
Ćwiczenie 2: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne zdanie, które prawidłowo wykorzystuje przyimki miejsca połączone z rodzajnikami oraz przyimek "de".
1.
'Alrededor' powinno być użyte razem z 'de', na przykład 'alrededor del espejo'.
Brakuje poprawnej kontrakcji 'al' (a + el) do wskazania położenia.
2.
Sekwencja 'del la' jest niepoprawna; powinno być tylko 'de la', ponieważ 'caja' jest rodzaju żeńskiego.
Brakuje przyimka 'de' po 'fuera', by poprawnie utworzyć 'fuera de'.
3.
Brakuje przyimka 'de' w poprawnym wyrażeniu 'debajo de la mesa'.
Przyimek 'bajo' nie powinien być używany razem z 'de' w języku hiszpańskim.
4.
Błędne użycie 'de' po 'junto'; powinno być użyte 'a'.
Brakuje przyimka 'a' po 'junto', żeby wskazać bliskość.