10K+ studenci - 4.8/5

Ucz się z nauczycielem Materiały dydaktyczne wliczone Ćwicz rozmowę

A2.44.4 Akcenty w Hiszpanii

Poznaj akcenty Hiszpanii i zdrobnienia w języku hiszpańskim.

Cultura: Los acentos en España

Aprende sobre los acentos de España y los diminutivos de español.

A2.44.4 Akcenty w Hiszpanii

A2 Hiszpański Tradycje, regiony i dialekty Hiszpania

Poziom: A2

Moduł 6: Estilo de vida (Styl życia)

Lekcja 44: ¡Mira qué pequeño! (Spójrz, jakie małe!)

Historia uczenia się

Wytyczne nauczania +/- 10 minut

Audio i wideo

Audio
Audio
Audio with translations
Audio with translations

Ćwiczenie czytania i słuchania

En España hay muchos acentos diferentes. Por ejemplo en Andalucía se habla de una forma diferente que en Madrid. También en Galicia hay otro acento. En Murcia y Andalucía se usan diminutivos similares. En estas dos regiones se dice “desayunico” o “desayunillo” en vez de “desayunito”. En Galicia se usa el diminutivo "-iño", por ejemplo "coliniña" para hablar de una colina pequeña. Estos diminutivos son una parte de la forma de hablar de cada región. Escuchar canciones de diferentes regiones es una forma divertida de notar los acentos y diminutivos.

Tłumaczenie

W Hiszpanii jest wiele różnych akcentów. Na przykład w Andaluzji mówi się w inny sposób niż w Madrycie. W Galicji również jest inny akcent. W Murcji i Andaluzji używa się zdrobnień podobnych. W tych dwóch regionach mówi się „desayunico” lub „desayunillo” zamiast „desayunito”. W Galicji używa się zdrobnienia „-iño”, na przykład „coliniña” w odniesieniu do małej wzgórza. Te zdrobnienia są częścią sposobu mówienia każdego regionu. Słuchanie piosenek z różnych regionów to zabawny sposób na zauważenie akcentów i zdrobnień.

Ćwiczenie 1: Pytania do dyskusji

Instrukcja: Omów pytania po wysłuchaniu nagrania lub przeczytaniu tekstu.

  1. ¿Qué regiones de España con acentos diferentes se mencionan en el texto?
  2. Jakie regiony Hiszpanii z różnymi akcentami są wymienione w tekście?
  3. ¿Por qué es divertido escuchar canciones de diferentes regiones?
  4. Dlaczego warto słuchać piosenek z różnych regionów?
  5. ¿Cómo se forman los diminutivos en tu idioma?
  6. Jak tworzy się zdrobnienia w twoim języku?
  7. ¿Conocías los distintos acentos de España?
  8. Czy znałeś różne akcenty Hiszpanii?
  9. ¿Alguna vez has usado diminutivos?
  10. Czy kiedykolwiek używałeś zdrobnień?

Ćwiczenie 2: Przetłumacz i użyj w zdaniu

Instrukcja: Przetłumacz i powiedz to słowo na głos. Użyj tego słowa w zdaniu.

Pokaż tłumaczenie
1. Región
(Regionu)
2. Canciones
(Piosenki)
3. Desayunillo
(Drugie śniadanie)
4. Colina
(Wzgórze)
5. Similares
(Podobne)