Hiszpański B1.1.2 Niech technik przyjdzie wkrótce!

Krótka historia o dziewczynie bez sygnału, która dzwoni do swojego dostawcy internetu, aby rozwiązać problem.

Cuento corto: ¡Que venga el técnico pronto!

Una breve historia sobre una chica sin señal que llama a su proveedor de internet para solucionar el problema.

Hiszpański B1.1.2 Niech technik przyjdzie wkrótce!

B1 Hiszpański

Poziom: B1

Moduł 1: Charlas y conversaciones (Pogawędki i rozmowy)

Lekcja 1: Hablando por teléfono (Rozmowa telefoniczna)

Wytyczne nauczania +/- 15 minut

Audio i wideo

Audio
Audio
Audio z tłumaczeniami

Tekst i tłumaczenie

1. María nota que la señal de internet no funciona y decide llamar a su proveedor. María zauważa, że sygnał internetowy nie działa i postanawia zadzwonić do swojego dostawcy.
2. Mientras escucha el tono de llamada piensa: "Ojalá contesten rápido." Słuchając sygnału dzwonienia, myśli: "Oby szybko odebrali."
3. Un hombre descuelga y responde: "¿Diga?" Mężczyzna podnosi słuchawkę i odpowiada: "Słucham?"
4. María explica el problema detalladamente y con claridad. Maria wyjaśnia problem szczegółowo i z jasnością.
5. El hombre le dice que mande un mensaje por correo electrónico. Mężczyzna mówi jej, żeby wysłała wiadomość e-mailem.
6. Ella le explica que es urgente y pide que manden un técnico a su casa. Ona wyjaśnia mu, że to pilne i prosi, żeby przysłano technika do jej domu.
7. El hombre le responde: "Voy a dejarle un recado a mi compañera para agiliazar el proceso." Mężczyzna odpowiada: "Zostawię wiadomość mojej koleżance, żeby przyspieszyć proces."
8. María le da las gracias y cuelga el teléfono. María dziękuje i odkłada telefon.

Ćwiczenie 1: Pytania do dyskusji

Instrukcja: Omów pytania po wysłuchaniu nagrania lub przeczytaniu tekstu.

  1. ¿Qué problema tiene María?
  2. Jaki problem ma Maria?
  3. ¿A quién llama María?
  4. Kogo dzwoni Maria?
  5. ¿Prefieres solucionar problemas por correo o por teléfono? ¿Por qué?
  6. Czy wolisz rozwiązywać problemy przez e-mail czy telefon? Dlaczego?
  7. ¿Te ha pasado esta situación alguna vez? ¿Cómo lo solucionaste?
  8. Czy zdarzyła ci się kiedyś taka sytuacja? Jak ją rozwiązałeś?

Ćwiczenie 2: Uzupełnij luki i dokończ zdania

Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.

Pokaż tłumaczenie Pokaż odpowiedzi

señal, claridad, descuelga, mensaje, cuelga, tono de llamada

1.
María explica el problema detalladamente y con ....
(María wyjaśnia problem szczegółowo i jasno.)
2.
María le da las gracias y ... el teléfono.
(María dziękuje i odkłada słuchawkę.)
3.
Mientras escucha el ... piensa: "Ojalá contesten rápido."
(Słysząc sygnał dzwonienia, myśli: „Oby szybko odpowiedzieli”.)
4.
Un hombre ... y responde: "¿Diga?"
(Mężczyzna podnosi słuchawkę i odpowiada: "Słucham?")
5.
María nota que la ... de internet no funciona y decide llamar a su proveedor.
(Maria zauważa, że internet nie działa i postanawia zadzwonić do swojego dostawcy.)
6.
El hombre le dice que mande un ... por correo electrónico.
(Mężczyzna mówi jej, żeby wysłała wiadomość e-mailem.)