Lekcja na poziomie A1 dotycząca zawodów i nauki w języku hiszpańskim. Obejmuje podstawowe słownictwo zawodowe, typowe pytania i odpowiedzi dotyczące pracy i edukacji, oraz ćwiczenia gramatyczne z koniugacją czasowników takich jak 'trabajar', 'estudiar' i 'dedicarse a'. Pozwala ćwiczyć naturalne dialogi w kontekstach codziennych i zawodowych, rozwijając umiejętności komunikacyjne ucznia.
Materiały do słuchania i czytania
Ćwicz słownictwo w kontekście za pomocą autentycznych materiałów.
Słownictwo (22) Dzielić się Skopiowano!
Ćwiczenia Dzielić się Skopiowano!
Te ćwiczenia można wykonywać razem podczas lekcji konwersacyjnych lub jako zadanie domowe.
Ćwiczenie 1: Przestaw zdania
Instrukcja: Twórz poprawne zdania i tłumacz.
Ćwiczenie 2: Dopasować słowo
Instrukcja: Dopasuj tłumaczenia
Ćwiczenie 3: Grupuj słowa
Instrukcja: Podziel słowa na dwie grupy w zależności od tego, czy są to zawody związane ze zdrowiem, czy zawody i działania związane z edukacją i pracą biurową.
Profesiones relacionadas con la salud
Profesiones y acciones en educación y oficina
Ćwiczenie 4: Przetłumacz i użyj w zdaniu
Instrukcja: Wybierz słowo, przetłumacz je i użyj w zdaniu lub dialogu.
1
El periodista
Dziennikarz
2
Practicar
Ćwiczyć
3
Trabajar
Pracować
4
El gerente
Kierownik
5
El abogado
Prawnik
Ejercicio 5: Ejercicio de conversación
Instrucción:
- Di las profesiones de cada persona. (Podaj zawody każdej osoby.)
- ¿Cuál es tu profesión? (Jaki jest twój zawód?)
Wytyczne nauczania +/- 10 minut
Przykładowe zwroty:
El joven es estudiante. Młody mężczyzna jest studentem. |
La mujer es mecánica. Kobieta jest mechanikiem. |
Michael es policía. Michael jest policjantem. |
Giulia es periodista. Giulia jest dziennikarką. |
¿A qué te dedicas? Czym się zajmujesz zawodowo? |
Soy profesor. Jestem nauczycielem. |
... |
Ćwiczenie 6: Karty dialogowe
Instrukcja: Wybierz sytuację i przećwicz rozmowę z nauczycielem lub kolegami z klasy.
Ćwiczenie 7: Wielokrotny wybór
Instrukcja: Wybierz poprawne rozwiązanie
1. Yo ___ en una oficina cerca de mi casa.
(Ja ___ w biurze blisko mojego domu.)2. ¿Dónde ___ para ser ingeniero?
(Gdzie ___, by zostać inżynierem?)3. Ella se ___ a la medicina en un hospital público.
(Ona się ___ medycyną w publicznym szpitalu.)4. Nosotros ___ juntos en el mismo proyecto en la empresa.
(My ___ razem nad tym samym projektem w firmie.)Ćwiczenie 8: Zawody i studia
Instrukcja:
Tabele czasowników
Estudiar - Studiować
Presente
- yo estudio
- tú estudias
- él/ella/usted estudia
- nosotros/nosotras estudiamos
- vosotros/vosotras estudiáis
- ellos/ellas/ustedes estudian
Trabajar - Pracować
Presente
- yo trabajo
- tú trabajas
- él/ella/usted trabaja
- nosotros/nosotras trabajamos
- vosotros/vosotras trabajáis
- ellos/ellas/ustedes trabajan
Dedicarse a - Poświęcać się
Presente
- yo me dedico
- tú te dedicas
- él/ella/usted se dedica
- nosotros/nosotras nos dedicamos
- vosotros/vosotras os dedicáis
- ellos/ellas/ustedes se dedican
Ćwiczenie 9: Palabras interrogativas: "Dónde?", "Cuál?", "Qué?", "Por qué?"
Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.
Gramatyka: Słowa pytające: "Dónde?", "Cuál?", "Qué?", "Por qué?"
Pokaż tłumaczenie Pokaż odpowiedziCuáles, Dónde, Qué, Por qué, Cuál
Gramatyka Dzielić się Skopiowano!
Przyznajemy, że nie jest to najbardziej ekscytująca rzecz, ale jest absolutnie niezbędna (i obiecujemy, że się opłaci)!
A1.7.2 Gramática
Palabras interrogativas: "Dónde?", "Cuál?", "Qué?", "Por qué?"
Słowa pytające: "Dónde?", "Cuál?", "Qué?", "Por qué?"
Tabele koniugacji czasowników do tej lekcji Dzielić się Skopiowano!
Estudiar studiować Dzielić się Skopiowano!
Presente
Hiszpański | Polski |
---|---|
(yo) estudio | ja studiuję |
(tú) estudias | ty studiujesz |
(él/ella) estudia | on/ona studiuje |
(nosotros/nosotras) estudiamos | my studiujemy |
(vosotros/vosotras) estudiáis | wy studiujecie |
(ellos/ellas) estudian | oni/one studiują |
Trabajar pracować Dzielić się Skopiowano!
Presente
Hiszpański | Polski |
---|---|
(yo) trabajo | ja pracuję |
(tú) trabajas | Ty pracujesz |
(él/ella) trabaja | on/ona pracuje |
(nosotros/nosotras) trabajamos | my pracujemy/my pracujemy |
(vosotros/vosotras) trabajáis | wy pracujecie |
(ellos/ellas) trabajan | oni/one pracują |
Dedicarse a zajmować się Dzielić się Skopiowano!
Presente
Hiszpański | Polski |
---|---|
(yo) me dedico a | ja zajmuję się |
(tú) te dedicas a | Ty zajmujesz się |
(él/ella) se dedica a | on/ona zajmuje się |
(nosotros/nosotras) nos dedicamos a | my zajmujemy się |
(vosotros/vosotras) os dedicáis a | wy zajmujecie się |
(ellos/ellas) se dedican a | oni/one zajmują się |
Nie widzisz postępów, ucząc się samodzielnie? Pracuj z tym materiałem z certyfikowanym nauczycielem!
Czy chcesz poćwiczyć dzisiaj hiszpański? To jest możliwe! Skontaktuj się z jednym z naszych nauczycieli jeszcze dzisiaj.
Zawody i nauka – wprowadzenie do słownictwa i dialogów
Ta lekcja na poziomie A1 koncentruje się na podstawowym słownictwie dotyczącym zawodów i edukacji, a także typowych pytaniach używanych w rozmowach o pracy i studiach. Poznasz najbardziej popularne zawody, takie jak profesor, médico (lekarz), camarero (kelner), oraz czasowniki związane z pracą i nauką, jak trabajar (pracować) i estudiar (uczyć się). Nauczysz się formułować pytania z użyciem zaimków pytających, takich jak ¿Dónde?, ¿Cuál? czy ¿Qué?, które są niezbędne do prowadzenia podstawowych rozmów o zawodach i ścieżce edukacyjnej.
Co zawiera lekcja?
- Frazy pytające używane w pytaniach o pracę i studia
- Typowe zdania opisujące zawód i miejsce pracy czy nauki
- Dialogi do praktyki pytań i odpowiedzi w realnych sytuacjach, np. spotkanie w pracy czy rozmowa z kolegą
- Ćwiczenia gramatyczne z koniugacjami czasowników trabajar, estudiar i dedicarse a w czasie teraźniejszym
- Dobór słów do grup tematycznych, np. zawody związane ze zdrowiem oraz edukacją i pracą biurową
Ważne przykładowe słowa i zdania
Przykładowe pytania: ¿A qué te dedicas? (Czym się zajmujesz?), ¿Dónde estudias? (Gdzie studiujesz?), ¿Cuál es tu profesión favorita? (Jaki jest twój ulubiony zawód?).
Zdania: Soy profesor y trabajo en una escuela. (Jestem nauczycielem i pracuję w szkole.), Trabajo como camarero mientras estudio en la universidad. (Pracuję jako kelner, ucząc się na uniwersytecie.)
Różnice i wskazówki językowe
W hiszpańskim pytania o zawód i miejsce pracy czy nauki często rozpoczyna się od pytania ¿A qué te dedicas?, co dosłownie oznacza "Czym się zajmujesz?". W polskim częściej używamy prostego pytania "Czym się zajmujesz?" albo "Jaki masz zawód?". Warto zapamiętać, że czasownik dedicarse a wymaga przyimka a, co jest istotne przy formułowaniu zdań. W hiszpańskim zawód i miejsce pracy wyrażamy zwykle osobno, np. Soy enfermera en un hospital (Jestem pielęgniarką w szpitalu). Polski ma podobną strukturę, jednak formułując pytania, nie używa się tak często zaimków pytających odpowiadających dokładnie hiszpańskim, np. ¿Cuál? („który”) bywa zastępowane zwykłym „jaki”.