10K+ studenci - 4.8/5

Ucz się z nauczycielem Materiały dydaktyczne wliczone Ćwicz rozmowę

hiszpański B1.19: Pragnienia i życzenia

Deseos y anhelos

hiszpański B1.19: Pragnienia i życzenia

Cele nauczania:

  • Habla sobre deseos y anhelos no cumplidos. (Porozmawiaj o niespełnionych życzeniach i pragnieniach.)

Moduł nauczania 3 (B1): Sueños (Marzenia)

Ćwiczenia podsumowujące z poprzedniej lekcji

Wytyczne nauczania +/- 60 minut

Zasób podstawowy (10)

 Depender (zależeć) - Odmiana czasowników i ćwiczenia

Él depende del doctorado para avanzar en su carrera.

(On zależy od doktoratu, aby awansować w swojej karierze.)

Depender

(Zależeć)

 La meta: Cel (Hiszpański)

Siempre tenía ilusión por alcanzar la meta de su carrera profesional.

(Zawsze miał nadzieję, że osiągnie cel swojej kariery zawodowej.)

La meta

(Cel)

 Tener ilusión: Mieć nadzieję (Hiszpański)

Cuando era pequeña, siempre tenía la ilusión de tener una carrera profesional que mejorara la calidad de vida de muchas personas.

(Kiedy byłam mała, zawsze miałam marzenie, żeby mieć karierę zawodową, która poprawiłaby jakość życia wielu ludzi.)

Tener ilusión

(Mieć nadzieję)

 Por suerte: Na szczęście (Hiszpański)

Por suerte, siempre tenía ilusión por alcanzar la meta y nunca dependía de lo difícil que fuese mejorar su calidad de vida.

(Na szczęście zawsze miał nadzieję na osiągnięcie celu i nigdy nie zależało mu na tym, jak trudne będzie poprawić jakość życia.)

Por suerte

(Na szczęście)

 La paciencia: Cierpliwość (Hiszpański)

Cuando era joven, tenía la ilusión de que con la paciencia podría alcanzar mis metas más difíciles.

(Gdy byłam młoda, miałam złudzenie, że dzięki cierpliwości mogę osiągnąć moje najtrudniejsze cele.)

La paciencia

(Cierpliwość)

 Fácil: Łatwy (Hiszpański)

Por suerte, esta carrera profesional era más fácil que la anterior.

(Na szczęście ta ścieżka kariery była łatwiejsza niż poprzednia.)

Fácil

(Łatwy)

 Difícil: Trudny (Hiszpański)

En el pasado, el trabajo era más difícil que ahora.

(W przeszłości praca była trudniejsza niż teraz.)

Difícil

(Trudny)

 La calidad de vida: Jakość życia (Hiszpański)

Cuando era joven, tenía la ilusión de mejorar la calidad de vida de todos, pero ahora sé que depende de muchos factores y requiere mucha paciencia.

(Kiedy byłem młody, miałem złudzenie poprawy jakości życia wszystkich, ale teraz wiem, że to zależy od wielu czynników i wymaga dużo cierpliwości.)

La calidad de vida

(Jakość życia)

 La carrera profesional: Kariera zawodowa (Hiszpański)

Cuando era joven, soñaba con que mi carrera profesional mejorara la calidad de vida de mi familia, y ahora, por suerte, mi meta se ha hecho realidad.

(Kiedy byłem młody, marzyłem o tym, aby moja kariera zawodowa poprawiła jakość życia mojej rodziny, a teraz, na szczęście, mój cel się spełnił.)

La carrera profesional

(Kariera zawodowa)

 Personal: Osobiste (Hiszpański)

Él tenía un deseo personalísimo de mejorar la calidad de vida.

(Miał osobiste życzenie poprawy jakości życia.)

Personal

(Osobiste)

Materiały do słuchania

Nasze materiały do słuchania wdrażają czasowniki, słownictwo i tematy gramatyczne tej lekcji. Dostępne audio i wideo!

Ćwiczenia

Te ćwiczenia można wykonywać razem podczas lekcji konwersacyjnych lub jako zadanie domowe.

Ćwiczenie 1: Znajdź słowa

Instrukcja: Znajdź słowa, zaznacz je i utwórz zdania z tymi słowami.

Wskazówki

Trudny , Na szczęście , Kariera zawodowa , Jakość życia , Cierpliwość , Cel

e x m p o r s u e r t e u g j b i v l a p a c i e n c i a s r u t q o l a m e t a n p q v r x l a c a l i d a d d e v i d a e a l x v i d i f í c i l m w d r w k l a c a r r e r a p r o f e s i o n a l s k y

Odpowiedzi

Wynik: 0/6

La calidad de vida (Jakość życia)
Difícil (Trudny)
La meta (Cel)
Por suerte (Na szczęście)
La carrera profesional (Kariera zawodowa)
La paciencia (Cierpliwość)

Ćwiczenie 2: Przetłumacz i użyj w zdaniu

Instrukcja: Przetłumacz i powiedz to słowo na głos. Użyj tego słowa w zdaniu.

Pokaż tłumaczenie
1. Personal
(Osobiste)
2. La paciencia
(Cierpliwość)
3. La meta
(Cel)
4. La calidad de vida
(Jakość życia)
5. Tener ilusión
(Mieć nadzieję)

Ćwiczenie 3: Conjugación verbal

Instrukcja: Wybierz właściwe słowo, przeczytaj zdanie na głos i przetłumacz.

Pokaż odpowiedzi Pokaż tłumaczenie

Experimentar (Pretérito imperfecto, indicativo), Depender (Pretérito imperfecto, indicativo), Experimentar (Pretérito indefinido, indicativo), Depender (Pretérito indefinido, indicativo)

1. Yo ... con la jardinería en mi tiempo libre.

Yo experimentaba con la jardinería en mi tiempo libre.
(Eksperymentowałem z ogrodnictwem w wolnym czasie.)

2. Ayer ... con la temática del programa de televisión.

Ayer experimenté con la temática del programa de televisión.
(Wczoraj doświadczyłem tematyki programu telewizyjnego.)

3. Tú ... el miedo al comunicar en público.

Tú experimentaste el miedo al comunicar en público.
(Ty doświadczyłeś strachu przed wystąpieniami publicznymi.)

4. ... de la información del periódico para estar informado.

Dependí de la información del periódico para estar informado.
(Polegałem na informacjach z gazety, aby być poinformowanym.)

5. Ellos ... distintas opiniones en el debate.

Ellos experimentaron distintas opiniones en el debate.
(Oni doświadczyli różnych opinii w debacie.)

Aneks 1: Rozszerzona tabela słownictwa

Podstawowe słownictwo (10): Czasowniki: 1, Przymiotniki: 3, Rzeczowniki: 2, Zdania / kombinacja słów: 4

Hiszpański Polski
Depender Zależeć
Difícil Trudny
Fácil Łatwy
La calidad de vida Jakość życia
La carrera profesional Kariera zawodowa
La meta Cel
La paciencia Cierpliwość
Personal Osobiste
Por suerte Na szczęście
Tener ilusión Mieć nadzieję

Aneks 2: Tabele odmiany czasowników do tej lekcji

Experimentar (doświadczać)

Ćwiczenia i przykładowe zwroty

  • yo experimenté Ja doświadczyłem
  • tú experimentaste Ty doświadczyłeś
  • él/ella experimentó On/ona doświadczył
  • nosotros/nosotras experimentamos My doświadczyliśmy
  • vosotros/vosotras experimentasteis Wy doświadczyliście
  • ellos/ellas experimentaron Oni/one doświadczyli

Experimentar (doświadczać)

Ćwiczenia i przykładowe zwroty

  • yo experimentaba Ja doświadczałem
  • tú experimentabas Ty doświadczałeś
  • él/ella experimentaba On/ona doświadczał/a
  • nosotros/nosotras experimentábamos My doświadczałyśmy/doświadczaliśmy
  • vosotros/vosotras experimentabais Wy doświadczaliście
  • ellos/ellas experimentaban Oni/one doświadczali

Depender (zależeć)

Ćwiczenia i przykładowe zwroty

  • yo dependí Ja polegałem
  • tú dependiste Ty zależałeś
  • él/ella dependió On/ona zależał/zależała
  • nosotros/nosotras dependimos My zależeliśmy
  • vosotros/vosotras dependisteis wy zależeliście
  • ellos/ellas dependieron Oni/one zależeli

Depender (zależeć)

Ćwiczenia i przykładowe zwroty

  • yo dependía Ja zależałem
  • tú dependías Ty zależałeś
  • él/ella dependía On/ona zależał/zależała
  • nosotros/nosotras dependíamos My zależeliśmy
  • vosotros/vosotras dependíais wy zależeliście
  • ellos/ellas dependían Oni/one zależeli

Ćwiczenie: Odmiana czasownika

Instrukcja: Wybierz właściwe słowo, przeczytaj zdanie na głos i przetłumacz.

Pokaż odpowiedzi Pokaż tłumaczenie

Experimentar (Pretérito indefinido, indicativo), Depender (Pretérito imperfecto, indicativo), Depender (Pretérito indefinido, indicativo), Experimentar (Pretérito imperfecto, indicativo)

1. Él ... de su portátil para redactar el documento.

Él dependió de su portátil para redactar el documento.
(On polegał na swoim laptopie, aby napisać dokument.)

2. Ayer ... con la temática del programa de televisión.

Ayer experimenté con la temática del programa de televisión.
(Ładowanie tłumaczenia...)

3. Vosotros ... con técnicas de bricolaje en el club.

Vosotros experimentabais con técnicas de bricolaje en el club.
(Ładowanie tłumaczenia...)

4. Él ... con las fotos para el periódico.

Él experimentaba con las fotos para el periódico.
(On eksperymentował ze zdjęciami do gazety.)

5. Ellos ... del contenido del episodio para debatir sus puntos de vista.

Ellos dependieron del contenido del episodio para debatir sus puntos de vista.
(Oni zależeli od treści odcinka, aby debatować nad swoimi punktami widzenia.)