Hiszpański B1.10.1 Porozmawiajmy o ostatnim filmie!

Pedro i Ana rozmawiają o ostatnich filmach, które widzieli, i ich ulubionych gatunkach.

Diálogo: ¡Hablemos de la última película!

Pedro y Ana charlan sobre las últimas películas que vieron y sus géneros favoritos.

Hiszpański B1.10.1 Porozmawiajmy o ostatnim filmie!

B1 Hiszpański

Poziom: B1

Moduł 2: Medios de comunicación cotidianos (Media codziennego użytku)

Lekcja 10: Películas y sus géneros (Filmy i gatunki)

Wytyczne nauczania +/- 15 minut

Audio i wideo

Audio
Audio
Audio z tłumaczeniami
Audio z tłumaczeniami

Rozmowa

1. Pedro: ¿Has visto la cartelera esta semana? Hay muchas películas nuevas. (Czy widziałeś repertuar w tym tygodniu? Jest wiele nowych filmów.)
2. Ana: Sí ayer vi una de comedia. ¡Me reí muchísimo! (Tak, wczoraj widziałam komedię. Śmiałam się strasznie!)
3. Pedro: ¡Qué bien! Yo quería ver una de terror, pero al final vi una de acción. ¡Era muy interesante! (Świetnie! Chciałam zobaczyć horror, ale w końcu zobaczyłam film akcji. Był bardzo interesujący!)
4. Ana: A mí me gusta más el género romántico. Siempre soñaba con ser la protagonista yo misma. (Bardziej lubię gatunek romantyczny. Zawsze marzyłam, że sama będę bohaterką.)
5. Pedro: ¡Qué bonito! Yo antes pensaba que las películas románticas y dramáticas eran aburridas pero ahora me encantan. (Jakie to piękne! Kiedyś myślałam, że filmy romantyczne i dramáticos są nudne, ale teraz je uwielbiam.)
6. Ana: Sí a veces se cambia de opinión. La última película dramática que vi fue en versión original. ¡Fue genial! (Tak, czasem zmienia się zdanie. Ostatni film dramowy, który widziałam, był w wersji oryginalnej. Był świetny!)
7. Pedro: ¡Claro! Me gusta ver cómo actúan los actores de verdad. ¡Todo se siente más real! (Oczywiście! Lubię patrzeć, jak grają prawdziwi aktorzy. Wszystko wydaje się bardziej realne!)
8. Ana: Así es. También me gusta analizar los diálogos. Antes soñaba con ser directora de cine. (Tak jest. Lubię również analizować dialogi. Kiedyś marzyłam o byciu reżyserem filmowym.)
9. Pedro: ¡Qué bien! Yo pensaba que las películas de terror eran tontas pero la última que vi me dejó con miedo por días. (Jak dobrze! Myślałam, że filmy horror są głupie, ale ostatni, który obejrzałam, przestraszył mnie na kilka dni.)
10. Ana: ¡Lo mismo me pasa a mí! La última de ciencia ficción me hizo soñar con robots que controlaban el mundo. (Mam dokładnie to samo! Ostatni film science fiction sprawił, że śniłam o robotach, które kontrolowały świat.)

Ćwiczenie 1: Pytania do dyskusji

Instrukcja: Omów pytania po wysłuchaniu nagrania lub przeczytaniu tekstu.

  1. ¿Qué tipo de película quería ver Pedro pero al final vio otra?
  2. Jaki film chciał zobaczyć Pedro, ale ostatecznie zobaczył inny?
  3. ¿Con qué soñaba Ana cuando vio películas románticas?
  4. O czym marzyła Ana, kiedy oglądała filmy romantyczne?
  5. ¿Qué le pasó a Pedro después de ver la última película de terror?
  6. Co się stało z Pedro po obejrzeniu ostatniego filmu grozy?
  7. ¿Qué tipo de películas prefieres tú?
  8. Jakie filmy wolisz?
  9. ¿Prefieres ver películas en la versión original o en tu propio idioma? ¿Por qué?
  10. Czy wolisz oglądać filmy w wersji oryginalnej czy w swoim języku? Dlaczego?

Ćwiczenie 2: Uzupełnij luki i dokończ zdania

Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.

Pokaż tłumaczenie Pokaż odpowiedzi

dramáticas, actúan, romántico, de terror, versión original

1.
¡Qué bien! Yo pensaba que las películas ... eran tontas pero la última que vi me dejó con miedo por días.
(Jak dobrze! Myślałam, że filmy grozy są głupie, ale ostatni, który widziałam, przestraszył mnie na kilka dni.)
2.
¡Qué bonito! Yo antes pensaba que las películas románticas y ... eran aburridas pero ahora me encantan.
(Jakie to piękne! Kiedyś myślałam, że filmy romantyczne i dramatyczne są nudne, ale teraz je uwielbiam.)
3.
Sí a veces se cambia de opinión. La última película dramática que vi fue en .... ¡Fue genial!
(Tak, czasami zmienia się zdanie. Ostatni dramat, który widziałam, był w wersji oryginalnej. Był świetny!)
4.
¡Claro! Me gusta ver cómo ... los actores de verdad. ¡Todo se siente más real!
(Oczywiście! Lubię obserwować, jak grają prawdziwi aktorzy. Wszystko wydaje się bardziej prawdziwe!)
5.
A mí me gusta más el género .... Siempre soñaba con ser la protagonista yo misma.
(Ja bardziej lubię gatunek romantyczny. Zawsze marzyłam, żeby być główną bohaterką.)

Ćwiczenie 3: Uporządkuj tekst

Instrukcja: Ponumeruj zdania w odpowiedniej kolejności i przeczytaj na głos.

Pokaż tłumaczenie
9
... ¡Qué bien! Yo pensaba que las películas de terror eran tontas pero la última que vi me dejó con miedo por días.
(Jak dobrze! Myślałam, że filmy grozy są głupie, ale ostatni, który widziałam, przestraszył mnie na kilka dni.)
5
... ¡Qué bonito! Yo antes pensaba que las películas románticas y dramáticas eran aburridas pero ahora me encantan.
(Jakie to piękne! Kiedyś myślałam, że filmy romantyczne i dramatyczne są nudne, ale teraz je uwielbiam.)
6
... Sí a veces se cambia de opinión. La última película dramática que vi fue en versión original. ¡Fue genial!
(Tak, czasami zmienia się zdanie. Ostatni dramat, który widziałam, był w wersji oryginalnej. Był świetny!)
7
... ¡Claro! Me gusta ver cómo actúan los actores de verdad. ¡Todo se siente más real!
(Oczywiście! Lubię obserwować, jak grają prawdziwi aktorzy. Wszystko wydaje się bardziej prawdziwe!)
4
... A mí me gusta más el género romántico. Siempre soñaba con ser la protagonista yo misma.
(Ja bardziej lubię gatunek romantyczny. Zawsze marzyłam, żeby być główną bohaterką.)
2
... Sí ayer vi una de comedia. ¡Me reí muchísimo!
(Tak, wczoraj obejrzałam komedię. Śmiałam się niesamowicie!)
10
10 ¡Lo mismo me pasa a mí! La última de ciencia ficción me hizo soñar con robots que controlaban el mundo.
(To samo dzieje się ze mną! Ostatni film science fiction sprawił, że śniłam o robotach, które kontrolowały świat.)
3
... ¡Qué bien! Yo quería ver una de terror, pero al final vi una de acción. ¡Era muy interesante!
(Świetnie! Chciałem zobaczyć horror, ale w końcu zobaczyłem film akcji. Był bardzo interesujący!)
1
1 ¿Has visto la cartelera esta semana? Hay muchas películas nuevas.
(Czy widziałaś repertuar w tym tygodniu? Jest wiele nowych filmów.)
8
... Así es. También me gusta analizar los diálogos. Antes soñaba con ser directora de cine.
(Tak, to prawda. Lubię też analizować dialogi. Kiedyś marzyłam o byciu reżyserką filmową.)