10K+ studenci - 4.8/5

Ucz się z nauczycielem Materiały dydaktyczne wliczone Ćwicz rozmowę

A1.26.2 Przymiotniki porównawcze

Stopniowanie przymiotników służy do porównywania dwóch lub więcej elementów pod względem ich cech.

Gramática: Los adjetivos comparativos

A1 Hiszpański Stopniowanie przymiotników

Poziom: A1

Moduł 4: Describir objetos y personas. (Opisywanie przedmiotów i osób)

Lekcja 26: Sentidos y percepción (Zmysły i postrzeganie)

Historia uczenia się

Wytyczne nauczania +/- 15 minut

Audio i wideo

Audio with translations
Audio with translations

  1. Istnieją trzy formy porównań: "más", "menos", "tan".
  2. Przymiotniki nadal muszą się zgadzać pod względem rodzaju i liczby.
  3. Przymiotniki stopnia wyższego pozwalają nam porównywać dwie lub więcej rzeczy.
 Adjetivo comparativoEjemplo
Expresar superioridadMás + adjetivo + queEste café es más amargo que el té. (Ta kawa jest bardziej gorzka niż herbata.)
Este examen fue más duro que el anterior. (Ten egzamin był trudniejszy niż poprzedni.)
Expresar iguladadTan + adjetivo + comoEste pan es tan duro como una piedra. (Ten chleb jest twardy jak kamień.)
Está tan silencioso como en una biblioteca. (Jest tak cicho jak w bibliotece.)
Expresar inferioridadMenos + adjetivo + queEl olor de este queso es menos fétido que el del pescado. (Ten ser pachnie mniej śmierdząco niż ryba.)
Esta naranja es menos ácida que el limón. (Ta pomarańcza jest mniej kwaśna niż cytryna.)

Wyjątki!

  1. Niektóre przymiotniki mają nieregularne formy porównawcze: "mejor", "peor", "mayor", "menor".

Ćwiczenie 1: Przymiotniki porównawcze

Instrukcja: Wybierz właściwe słowo, przeczytaj zdanie na głos i przetłumacz.

Pokaż odpowiedzi Pokaż tłumaczenie

tan, más, menos

1. La manzana es ... ácida que la naranja.

La manzana es menos ácida que la naranja.
(Jabłko jest mniej kwaśne niż pomarańcza.)

2. La biblioteca es ... silenciosa como la noche.

La biblioteca es tan silenciosa como la noche.
(Biblioteka jest tak cicha jak noc.)

3. El plátano es ... duro que la manzana.

El plátano es menos duro que la manzana.
(Banan jest mniej twardy niż jabłko.)

4. El queso es ... salado que las frutas.

El queso es más salado que las frutas.
(Ser jest bardziej słony niż owoce.)

5. El azúcar es ... dulce como la fruta.

El azúcar es tan dulce como la fruta.
(Cukier jest tak słodki jak owoc.)

6. Después de limpiar, la casa es ... fétida que antes.

Después de limpiar, la casa es menos fétida que antes.
(Po sprzątaniu dom jest mniej śmierdzący niż wcześniej.)

7. El pastel de mi abuela es ... dulce como siempre.

El pastel de mi abuela es tan dulce como siempre.
(Ciasto mojej babci jest tak słodkie jak zawsze.)

8. La noche es ... oscura que el día.

La noche es más oscura que el día.
(Noc jest ciemniejsza niż dzień.)

9. La noche es ... ruidosa que el día.

La noche es menos ruidosa que el día.
(Noc jest mniej hałaśliwa niż dzień.)

10. El café sin azúcar es ... amargo que el café con azúcar.

El café sin azúcar es más amargo que el café con azúcar.
(Kawa bez cukru jest bardziej gorzka niż kawa z cukrem.)

Ćwiczenie 2: Przetłumacz i użyj w zdaniu

Instrukcja: Przetłumacz i powiedz to słowo na głos. Użyj tego słowa w zdaniu.

Pokaż tłumaczenie
1. Tan
(Tak)
2. Más
(Bardziej)
3. Menos
(Mniej)