Tekst i tłumaczenie
1. | Es Navidad y la ciudad está decorada con luces. | Jest Boże Narodzenie i miasto jest ozdobione światełkami. |
2. | Aunque todo es bonito, siento un vacío en el corazón. | Chociaż wszystko jest piękne, czuję pustkę w sercu. |
3. | Echo en falta a mi familia y a las tradiciones de casa. | Tęsknię za moją rodziną i domowymi tradycjami. |
4. | Decido hacer una videollamada para escuchar sus voces y sentirme más cerca. | Decyduję się na połączenie wideo, żeby usłyszeć ich głosy i poczuć się bliżej. |
5. | Cuando veo sus caras, la emoción me invade y casi lloro de alegría. | Kiedy widzę ich twarze, emocje mnie zalewają i prawie płaczę z radości. |
6. | Me cuentan que están preparando la cena y decorando el árbol. | Mówią mi, że przygotowują kolację i dekorują choinkę. |
7. | Yo también comparto cómo me mantengo ocupado en esta época lejos de ellos. | Ja też dzielę się tym, jak zajmuję się w tym czasie z dala od nich. |
8. | Me animan y me recuerdan que siempre puedo contar con su apoyo. | Pocieszają mnie i przypominają, że zawsze mogę liczyć na ich wsparcie. |
9. | La tristeza se disipa un poco y termino la llamada con una sonrisa. | Smutek trochę się rozprasza i kończę rozmowę z uśmiechem. |
Ćwiczenie 1: Pytania do dyskusji
Instrukcja: Omów pytania po wysłuchaniu nagrania lub przeczytaniu tekstu.
- ¿Cómo crees que la tecnología ayuda a reducir la soledad cuando estás lejos de casa?
Jak myślisz, w jaki sposób technologia pomaga zredukować samotność, kiedy jesteś z dala od domu?
Ćwiczenie 2: Uzupełnij luki i dokończ zdania
Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.
sentirme, apoyo, emoción, mantengo ocupado, Echo en falta, La tristeza
1.
... a mi familia y a las tradiciones de casa.
(Tęsknię za moją rodziną i domowymi tradycjami.)
2.
Decido hacer una videollamada para escuchar sus voces y ... más cerca.
(Decyduję się zadzwonić przez wideo, aby usłyszeć ich głosy i poczuć się bliżej.)
3.
... se disipa un poco y termino la llamada con una sonrisa.
(Smutek trochę się rozwiewa i kończę rozmowę z uśmiechem.)
4.
Yo también comparto cómo me ... en esta época lejos de ellos.
(Ja też dzielę się, jak się zajmuję w tym czasie z dala od nich.)
5.
Me animan y me recuerdan que siempre puedo contar con su ....
(Dodają mi otuchy i przypominają, że zawsze mogę liczyć na ich wsparcie.)
6.
Cuando veo sus caras, la ... me invade y casi lloro de alegría.
(Kiedy widzę ich twarze, ogarnia mnie emocja i prawie płaczę z radości.)