10K+ studenci - 4.8/5

Ucz się z nauczycielem Materiały dydaktyczne wliczone Ćwicz rozmowę

Czy chcesz w końcu mówić w hiszpański? Zarezerwuj lekcję z jednym z naszych nauczycieli!

Zapisz się teraz!

Hiszpański B1.2: Pisanie e-maili i listów

Redacción de correos electrónicos y cartas

Słownictwo (14)

 La carta: List (Hiszpański)

Escribe una carta breve y formal al destinatario para expresar tus ideas con claridad.

Pokaż

Napisz krótki i formalny list do odbiorcy, aby jasno wyrazić swoje myśli. Pokaż

La carta

Pokaż

List Pokaż

 El asunto: Temat (Hiszpański)

Es importante que redactemos el email con claridad y definamos bien el asunto.

Pokaż

Ważne jest, abyśmy jasno zredagowali email i dobrze określili temat. Pokaż

El asunto

Pokaż

Temat Pokaż

 El email: E-mail (Hiszpański)

Es importante que redactes el email con claridad.

Pokaż

Ważne jest, abyś napisał e-mail z jasnością. Pokaż

El email

Pokaż

E-mail Pokaż

 El destinatario: Odbiorca (Hiszpański)

Es importante que el destinatario reciba la carta formal.

Pokaż

Ważne jest, aby adresat otrzymał list formalny. Pokaż

El destinatario

Pokaż

Odbiorca Pokaż

 El saludo: Powitanie (Hiszpański)

Apreciado destinatario, el saludo debe ser breve y formal.

Pokaż

Szanowny odbiorco, powitanie powinno być krótkie i formalne. Pokaż

El saludo

Pokaż

Powitanie Pokaż

 La despedida: Pożegnanie (Hiszpański)

Es importante que redactes la despedida del email con claridad.

Pokaż

Ważne jest, abyś napisał zakończenie e-maila jasno. Pokaż

La despedida

Pokaż

Pożegnanie Pokaż

 La firma: Podpis (Hiszpański)

Espero que redactes el email con claridad y añadas la firma al final.

Pokaż

Mam nadzieję, że napiszesz e-maila jasno i dodasz podpis na końcu. Pokaż

La firma

Pokaż

Podpis Pokaż

 Breve: Krótki (Hiszpański)

Es importante que el email sea breve y claro.

Pokaż

Ważne jest, aby e-mail był zwięzły i jasny. Pokaż

Breve

Pokaż

Krótki Pokaż

 Formal: Formalny (Hiszpański)

Este saludo es más formal para la carta que la despedida.

Pokaż

To pozdrowienie jest bardziej formalne do listu niż pożegnanie. Pokaż

Formal

Pokaż

Formalny Pokaż

 Apreciado: Szanowny (Hiszpański)

El destinatario consideró el recado muy apreciadito.

Pokaż

Odbiorca uznał wiadomość za bardzo cenioną. Pokaż

Apreciado

Pokaż

Szanowny Pokaż

 A mano: Ręcznie (Hiszpański)

Es importante que redactes el email a mano para expresar claridad y aprecio hacia el destinatario, aunque podríamos haberlo enviado digitalmente.

Pokaż

Ważne jest, aby napisać e-mail odręcznie, aby wyrazić jasność i uznanie dla odbiorcy, chociaż moglibyśmy go wysłać cyfrowo. Pokaż

A mano

Pokaż

Ręcznie Pokaż

 Redactar (redagować) - Odmiana czasowników i ćwiczenia

Nosotros redactamos juntos el proyecto.

Pokaż

Razem redagujemy projekt. Pokaż

Redactar

Pokaż

Redagować Pokaż

 El sello: Znaczek (Hiszpański)

Si hubiera un sello en el sobre, la carta llegaría a tiempo.

Pokaż

Gdyby na kopercie był znaczek, list dotarłby na czas. Pokaż

El sello

Pokaż

Znaczek Pokaż

 Expresar (wyrażać) - Odmiana czasowników i ćwiczenia

Yo expreso claridad en el mensaje.

Pokaż

Wyrażam jasność w wiadomości. Pokaż

Expresar

Pokaż

Wyrażać Pokaż

Materiały do słuchania i czytania

Śledź przygody Ewy, Anny, Juana i Pedra.

Gramatyka

Przyznajemy, że nie jest to najbardziej ekscytująca rzecz, ale jest absolutnie niezbędna (i obiecujemy, że się opłaci)!

Ćwiczenia

Te ćwiczenia można wykonywać razem podczas lekcji konwersacyjnych lub jako zadanie domowe.

Ćwiczenie 1: Przestaw zdania

Instrukcja: Twórz poprawne zdania i tłumacz.

Pokaż odpowiedzi Pokaż tłumaczenie
1.
destinatario reciba | la carta | que el | formal. | Es importante
Es importante que el destinatario reciba la carta formal.
(Ważne jest, aby adresat otrzymał list formalny.)
2.
con claridad. | del email | la despedida | Es importante | que redactes
Es importante que redactes la despedida del email con claridad.
(Ważne jest, abyś napisał zakończenie e-maila jasno.)
3.
dirección del | Las cartas | destinatario. | y una | un sello | formales llevan
Las cartas formales llevan un sello y una dirección del destinatario.
(Formalne listy mają pieczęć i adres odbiorcy.)
4.
a mano. | se redactó | La carta | para la | destinataria apreciada
La carta para la destinataria apreciada se redactó a mano.
(List do drogiej adresatki został napisany ręcznie.)
5.
recibirá nuestra | carta. | El destinatario, | apreciado Juan,
El destinatario, apreciado Juan, recibirá nuestra carta.
(Odbiorca, drogi Janie, otrzyma nasz list.)
6.
para todas | las cartas | Podríamos comprar | del destinatario. | los sellos
Podríamos comprar los sellos para todas las cartas del destinatario.
(Moglibyśmy kupić znaczki do wszystkich listów dla odbiorcy.)
7.
con claridad. | Es importante | el email | que redactes
Es importante que redactes el email con claridad.
(Ważne jest, abyś napisał e-mail z jasnością.)

Ćwiczenie 2: Przetłumacz i ułóż zdania

Instrukcja: Przetłumacz poniższe słowa i zwroty.

1. Es importante que el destinatario reciba la carta formal.
Ważne jest, aby adresat otrzymał list formalny.
2. Es importante que redactes la despedida del email con claridad.
Ważne jest, abyś napisał zakończenie e-maila jasno.
3. Las cartas formales llevan un sello y una dirección del destinatario.
Formalne listy mają pieczęć i adres odbiorcy.
4. La carta para la destinataria apreciada se redactó a mano.
List do drogiej adresatki został napisany ręcznie.
5. El destinatario, apreciado Juan, recibirá nuestra carta.
Odbiorca, drogi Janie, otrzyma nasz list.
6. Podríamos comprar los sellos para todas las cartas del destinatario.
Moglibyśmy kupić znaczki do wszystkich listów dla odbiorcy.
7. Es importante que redactes el email con claridad.
Ważne jest, abyś napisał e-mail z jasnością.
8. Es importante redactar un email formal al destinatario.
Ważne jest napisanie formalnego e-maila do odbiorcy.

Ćwiczenie 3: Przetłumacz i użyj w zdaniu

Instrukcja: Wybierz słowo, przetłumacz je i użyj w zdaniu lub dialogu.

1

El email


E-mail

2

El saludo


Powitanie

3

El sello


Znaczek

4

Apreciado


Szanowny

5

La despedida


Pożegnanie

Ćwiczenie 4: Odmiana czasownika

Instrukcja: Wybierz poprawny czasownik i czas.

Pokaż tłumaczenie Pokaż odpowiedzi

viváis, vivan, vivamos, viva, comáis, coma, coman

1.
Queremos que vosotros ... con claridad en el mensaje.
(Chcemy, żebyście wy żyli jasno w przekazie.)
2.
Quiero que yo ... en claridad.
(Chcę, żeby/mógłbym żyć w jasności.)
3.
Es posible que él ... para descolgar la llamada.
(Możliwe, że on żyje, by odebrać telefon.)
4.
Desea que ellas ... antes de escuchar la señal.
(Życzy sobie, aby one jadły przed usłyszeniem sygnału.)
5.
Deseamos que nosotros ... sin colgar la señal.
(My chcemy, abyśmy żyli bez wywieszania znaku.)
6.
Es necesario que ellos ... para escuchar la voz.
(Jest konieczne, aby oni żyli, żeby usłyszeć głos.)
7.
Espero que yo ... en cuanto descolguéis el teléfono.
(Ładowanie tłumaczenia...)
8.
Espero que vosotros ... antes de colgar.
(Ładowanie tłumaczenia...)

Ćwiczenie 5: Czas teraźniejszy subjuntivo: wrażenia i uczucia

Instrukcja: Wstaw poprawne słowo.

Pokaż tłumaczenie Pokaż odpowiedzi

redactes, escribas, esté, incluya, responda, escriba, incluyas, exprese

1. Escribir (tú):
Me gusta que ... la carta con un saludo breve y formal.
(Podoba mi się, że piszesz list z krótkim i formalnym pozdrowieniem.)
2. Responder (él/ella/usted):
Me encanta que el destinatario ... rápidamente al email.
(Uwielbiam, gdy odbiorca szybko odpowiada na e-mail.)
3. Estar (él/ella/usted):
Me molesta que el asunto del email no ... claro.
(Denerwuje mnie, że temat e-maila nie jest jasny.)
4. Redactar (tú):
Me fastidia que no ... bien.
(Denerwuje mnie, że nie piszesz dobrze.)
5. Incluir (tú):
Me alegra que ... un sello tan original.
(Cieszę się, że dołączasz tak oryginalną pieczątkę.)
6. Escribir (él/ella/usted):
Me encanta que ... las cartas a mano.
(Podoba mi się, że pisze listy ręcznie.)
7. Expresar (él/ella/usted):
Odio que el jefe no ... el asunto de forma clara.
(Nienawidzę, kiedy szef nie wyraża sprawy jasno.)
8. Incluir (él/ella/usted):
Me molesta que el email no ... una despedida formal.
(Denerwuje mnie, że e-mail nie zawiera formalnego pożegnania.)

Ćwiczenie 6: Przetłumacz i ułóż zdania

Instrukcja: Przetłumacz poniższe słowa i zwroty.

1. Ważne jest napisanie formalnego e-maila do odbiorcy.
Es importante redactar un email formal al destinatario.
2. Formalne listy mają pieczęć i adres odbiorcy.
Las cartas formales llevan un sello y una dirección del destinatario.
3. List do drogiej adresatki został napisany ręcznie.
La carta para la destinataria apreciada se redactó a mano.
4. Ważne jest, abyś napisał e-mail z jasnością.
Es importante que redactes el email con claridad.
5. Moglibyśmy kupić znaczki do wszystkich listów dla odbiorcy.
Podríamos comprar los sellos para todas las cartas del destinatario.

Dodatkowe materiały edukacyjne

Aneks 1: Rozszerzona tabela słownictwa

Podstawowe słownictwo (14): Czasowniki: 2, Przymiotniki: 3, Przysłówki: 1, Rzeczowniki: 8,

Hiszpański Polski
A mano Ręcznie
Apreciado Szanowny
Breve Krótki
El asunto Temat
El destinatario Odbiorca
El email E-mail
El saludo Powitanie
El sello Znaczek
Expresar Wyrażać
Formal Formalny
La carta List
La despedida Pożegnanie
La firma Podpis
Redactar Redagować

Aneks 2: Tabele odmiany czasowników do tej lekcji

Vivir żyć

Subjuntivo presente Tryb łączący teraźniejszy

Hiszpański Polski
yo viva ja żyję
tú vivas Ty żyjesz
él/ella viva on żyje
nosotros/nosotras vivamos my żyjemy
vosotros/vosotras viváis wy żyjecie
ellos/ellas vivan oni żyją

Ćwiczenia i przykładowe zwroty

Comer jeść

Subjuntivo presente Tryb łączący teraźniejszy

Hiszpański Polski
yo coma ja jem
tú comas Ty jesz
él/ella coma on je
nosotros/nosotras comamos my jemy
vosotros/vosotras comáis wy jedzcie
ellos/ellas coman oni jedzą

Ćwiczenia i przykładowe zwroty

Hablar mówić

Subjuntivo presente Tryb łączący teraźniejszy

Hiszpański Polski
yo hable ja mówiłbym
tú hables ty mówisz
él/ella hable on/ona mówi
nosotros/nosotras hablemos my mówmy
vosotros/vosotras habléis wy mówilibyście
ellos/ellas hablen oni mówią

Ćwiczenia i przykładowe zwroty

Nie widzisz postępów, ucząc się samodzielnie? Pracuj z tym materiałem z certyfikowanym nauczycielem!

Czy chcesz poćwiczyć dzisiaj hiszpański? To jest możliwe! Skontaktuj się z jednym z naszych nauczycieli jeszcze dzisiaj.

Zapisz się teraz!

Te lekcje nie byłyby możliwe bez naszych wspaniałych partnerów🙏