Czasy przeszłe w języku hiszpańskim: perfecto, prosty, niedokonany, zaprzeszły

Hiszpański

W tej lekcji hiszpańskiego nauczysz się używać czasów przeszłych (Pretérito): Perfecto, Indefinido, Imperfecto, Pluscuamperfecto.

Czasy przeszłe w języku hiszpańskim

W języku hiszpańskim istnieje wiele czasów przeszłych, w tym czas przeszły prosty, czas przeszły niedokonany, czas teraźniejszy dokonany (perfecto) i czas zaprzeszły. Wszystkie one pomagają nam opisywać czynności, które miały miejsce w przeszłości

  • Ayer vi una película. (Obejrzałem film wczoraj.) czas przeszły prosty 
  • Solíamos cantar todas las noches. (Śpiewaliśmy każdej nocy.) czas przeszły niedokonany
  • He visitado París. (Odwiedziłem Paryż.) czas teraźniejszy dokonany
  • Ya se habían ido cuando llegamos. (Oni już wyszli, kiedy przybyliśmy.) czas zaprzeszły

Czas przeszły prosty w języku hiszpańskim

Czas przeszły prosty, nazywany także preterite, jest używany do mówienia o czynnościach, które miały miejsce w określonym momencie w przeszłości i zostały zakończone.

Zaimek osobowy Hiszpański Polski
Yo (Ja) Fui al cine. Poszedłem do kina.
Ella/Él (Ona/On) Compró un café. Ona kupiła kawę.
Nosotros/-as (My) Ayer visitamos el museo. Wczoraj odwiedziliśmy muzeum.

Ćwiczenie na słuchanie

W tym dialogu zostało przedstawione, w jaki sposób można używać czasu przeszłego prostego.

  Hiszpański Polski
María Yo fui al concierto el sábado pasado. Poszłam na koncert w zeszłą sobotę.
Daniel ¡Mi amiga también! Ella compró las entradas en el último momento. Moja przyjaciółka też! Ona kupiła bilety w ostatniej chwili.
María Nosotros fuimos en coche para llegar pronto. Pojechaliśmy samochodem, aby dotrzeć wcześnie.

Czas przeszły niedokonany w języku hiszpańskim

Czas przeszły niedokonany używany jest do mówienia o rzeczach, które działy się regularnie lub trwały w przeszłości.

Zaimek osobowy Hiszpański Polski
Ella/Él (Ona/On) Ella bailaba en todas las fiestas. Ona tańczyła na wszystkich przyjęciach.
Yo (Ja) Yo siempre comía helado en verano. Zawsze jadłem lody latem.
Nosotros/-as (My) Nosotros íbamos al parque los domingos. Chodziliśmy do parku w niedziele.

W przeciwieństwie do czasu przeszłego prostego, który wskazuje na zakończone czynności w przeszłości, czas przeszły niedokonany służy wyrażeniu ciągłości czynności.

Ćwiczenie na słuchanie

Poćwiczmy czas przeszły niedokonany w dialogu.

  Hiszpański Polski
María ¿Qué hacías durante las vacaciones de verano? Co robiłeś podczas wakacji letnich?
Daniel Yo comía helado en la playa mientras mi hermana bailaba. ¿Y vosotros? Jadłem lody na plaży, podczas gdy moja siostra tańczyła. A wy?
María Nosotros íbamos de acampada a la montaña. Chodziliśmy na kemping w góry.

Czas teraźniejszy dokonany (Perfecto) w języku hiszpańskim

Czas teraźniejszy dokonany, inaczej zwany Perfecto jest często używany do mówienia o tym, co już się wydarzyło lub jeszcze się nie wydarzyło, lub aby wyrazić czynności, które zostały zakończone w przeszłości, ale mają znaczenie w chwili obecnej.

  Hiszpański Polski
(Ty) ¿Has visto la película? Widziałeś ten film? (o którym teraz mowa)
Yo (Ja) Nunca he estado en Jamaica. Nigdy nie byłem na Jamajce. (dotychczas, być może kiedyś się to zmieni)
Nosotros/-as (My) Ya hemos hablado del viaje. Już rozmawialiśmy o podróży. (dlatego teraz nie musimy)

Czas teraźniejszy dokonany (perfecto) tworzy się, dodając czasownik posiłkowego "haber" w teraźniejszości w połączeniu z imiesłowem przeszłym głównego czasownika. 

Ćwiczenie na słuchanie

W tym dialogu poćwiczymy czas teraźniejszy dokonany.

  Hiszpański Polski
María ¿Has visto la nueva película de terror? Widziałeś nowy horror?
Daniel Sí, ha sido una de las mejores que he visto en mucho tiempo. Tak, to był jeden z najlepszych, jakie widziałem od dawna.
María Yo he estado muy ocupado con el trabajo, aún no he podido ir. Byłem bardzo zajęty pracą, nie mogłem jeszcze pójść.
Daniel Sí, hemos hablado de eso. Necesitas un descanso pronto. Tak, rozmawialiśmy o tym. Potrzebujesz wkrótce odpoczynku.

Czas zaprzeszły w języku hiszpańskim

Czas zaprzeszły to czas używany do wyrażania czynności, które miały miejsce przed inną czynnością w przeszłości,  systematyzując wydarzenia chronologicznie.

  Hiszpański Polski
Nosotros/-as (My) Habíamos visto la película antes de su estreno. Widzieliśmy film przed jego premierą.
Ella/Él (Ona/On) Cuando llegamos allí, ella ya se había ido. Kiedy tam dotarliśmy, ona już wyszła.
Ellos/-as (Oni) Antes de que yo llegara, ya habían cenado. Zanim przybyłem, oni już zjedli kolację.

Czas zaprzeszły tworzy się, używając czasownika posiłkowego "haber" w czasie niedokonanym w połączeniu z imiesłowem przeszłym głównego czasownika.

Ćwiczenie na słuchanie

W tym dialogu zobrazowano, jak można używać czasu zaprzeszłego.

  Hiszpański Polski
María Habíamos visto una casa en venta a buen precio. Widzieliśmy dom na sprzedaż w dobrej cenie.
Daniel Yo quería hacer una visita, pero el agente inmobiliario ya se había ido. Chciałem odwiedzić, ale agent nieruchomości już wyszedł.
María Nos fuimos pronto, porque nuestros hijos todavía no habían cenado. Wyszliśmy wcześnie, ponieważ nasze dzieci jeszcze nie zjadły kolacji.

Kluczowe wnioski

Oto krótkie podsumowanie tej lekcji.

  1. Czas przeszły dokonany (Pretérito Indefinido) jest używany do mówienia o działaniach, które miały miejsce w konkretnym momencie w przeszłości i zostały zakończone.
  2. Czas przeszły niedokonany (Pretérito Imperfecto) jest używany do mówienia o rzeczach, które działy się regularnie lub były w toku w przeszłości.
  3. Czas teraźniejszy dokonany (Pretérito Perfecto) jest używany do mówienia o tym, co się już wydarzyło lub nie wydarzyło, albo do wyrażenia działań, które zostały zakończone w przeszłości, ale mają znaczenie dla chwili obecnej.
  4. Czas zaprzeszły (Pretérito Pluscuamperfecto) jest używany do wyrażenia działania, które miało miejsce przed innym działaniem w przeszłości.

Zasubskrybuj nasze kanały w mediach społecznościowych, aby otrzymywać darmowe codzienne ćwiczenia!