Okres warunkowy w języku hiszpańskim: użycie i konstrukcja Dzielić się Skopiowano!
Hiszpański
Cześć i czołem! W tej lekcji poznamy okres warunkowy w języku hiszpańskim.
Czym jest okres warunkowy?
Okres warunkowy jest często używany wraz ze słowem "jeśli", w celu wyrażenia hipotetycznej sytuacji. Może również być zastosowany bez potrzeby użycia tego spójnika. Wyraża wtedy pragnienia, życzenia lub uprzejme prośby.
- Si tuvieras más tiempo, estudiarías más. (Gdybyś miał więcej czasu, uczyłbyś się więcej.)
- Me gustaría un café, por favor. (Chciałbym kawę, proszę.)
- Ellos viajarían por el mundo si tuvieran suficiente dinero. (Oni podróżowaliby po świecie, gdyby mieli wystarczająco dużo pieniędzy.)
Przypadki użycia okresu warunkowego w języku hiszpańskim
Pierwszym przypadkiem użycia czasu warunkowego jest mówienie o czymś, co chciałbyś zrobić lub o pragnieniu.
Hiszpański | Polski |
---|---|
Me gustaría viajar a España el próximo año. | Chciałbym podróżować do Hiszpanii w przyszłym roku. |
Comería helado todos los días si pudiera. | Jadłbym lody codziennie, gdybym mógł. |
Leeríamos más libros si tuviéramos más tiempo libre. | Czytalibyśmy więcej książek, gdybyśmy mieli więcej wolnego czasu. |
Okres warunkowy w języku angielskim zwykle tłumaczy się jako "zrobiłbym" lub "mógłbym", a czasem "powinienem".
Używamy również okresu warunkowego do formowania uprzejmych propozycji i próśb.
Hiszpański | Polski |
---|---|
¿Os importaría llegar antes a la cita? | Czy miałbyś coś przeciwko aby przyjść wcześniej na spotkanie? |
Podríamos probar ese nuevo restaurante vasco. | Moglibyśmy wypróbować tą nową baskijską restaurację. |
Zauważ, że czasem okres warunkowy jest łączony z bezokolicznikiem innych czasowników.
¿Te gustaría visitar el museo de arte moderno? (Chciałbyś zwiedzić muzeum sztuki nowoczesnej?)
Teraz zobaczmy kilka przykładów użycia okresu warunkowego w celu dawania rad.
Hiszpański | Polski |
---|---|
Si fuera tú, hablaría con él sobre tus sentimientos. | Gdybym był tobą, porozmawiałbym z nim o swoich uczuciach. |
Deberíais hacer ejercicio más a menudo. | Powinieneś ćwiczyć częściej. |
Si tuvieras una dieta equilibrada, te sentirías mejor. | Gdybyś miał zrównoważoną dietę, czułbyś się lepiej. |
Ostatnim przypadkiem użycia okresu warunkowego jest przewidywanie tego, co zrobilibyśmy w określonej sytuacji.
Hiszpański | Polski |
---|---|
Les dije a mis vecinos que les ayudaría. | Powiedziałem moim sąsiadom, że pomógłbym im. |
Ayer me confirmaron que me darían el puesto de trabajo. | Wczoraj potwierdzili, że otrzymałbym to stanowisko w pracy. |
Le dijimos que la llamaríamos antes de cenar. | Powiedzieliśmy jej, że zadzwonilibyśmy do niej przed kolacją. |
Tworzenie okresu warunkowego dla regularnych czasowników w języku hiszpańskim
W tej części nauczymy się odmiany regularnych czasowników używając czasu warunkowego.
Zaimek osobowy | Hiszpański | Polski |
---|---|---|
Yo (I) | Yo viajaría por todo el mundo si tuviera la oportunidad. | Podróżowałbym po całym świecie, gdybym miał taką możliwość. |
Tú (You) | Tú leerías más libros si tuvieras más tiempo libre. | Czytałbyś więcej książek, gdybyś miał więcej wolnego czasu. |
Él/Ella (He/She/It) | Él aprendería a tocar la guitarra si practicara todos los días. | On nauczyłby się grać na gitarze, gdyby ćwiczył codziennie. |
Nosotros/-as (We) | Nosotros visitaríamos a nuestros amigos si viviéramos más cerca. | Odwiedzilibyśmy naszych przyjaciół, gdybyśmy mieszkali bliżej. |
Vosotros/-as (You) | Vosotros cocinaríais una deliciosa cena si tuvierais los ingredientes necesarios. | Ugotowalibyście pyszny obiad, gdybyście mieli odpowiednie składniki. |
Ellos/-as (They) | Ellas bailarían en el escenario si fueran seleccionadas para el espectáculo. | One tańczyłyby na scenie, gdyby zostały wybrane do występu. |
Aby utworzyć odmianę regularnych czasowników w języku hiszpańskim, do bezokolicznika należy dodać końcówki warunkowe. To łatwy sposób na odmianę, ponieważ końcówki są takie same dla czasowników "-ar", "-er" i "-ir".
Ćwiczenie na słuchanie
Hiszpański | Polski | |
---|---|---|
Daniel | ¿Qué comprarías si ganaras la lotería? | Co kupiłbyś, gdybyś wygrał na loterii? |
María | Compraría una casa en la playa y viajaría por el mundo. | Kupiłbym dom na plaży i podróżował po świecie. |
Daniel | ¡Qué bien suena eso! Yo estudiaría medicina si tuviera la oportunidad. | Jak to dobrze brzmi! Studiowałbym medycynę, gdybym miał taką możliwość. |
María | Si fueras médico, ayudarías a mucha gente. | Gdybyś był lekarzem, pomógłbyś wielu ludziom. |
Daniel | Sí, sería muy gratificante. | Tak, to byłoby bardzo satysfakcjonujące. |
Pamiętaj, aby zawsze dodać akcent nad "í" odmieniając okres warunkowy.
Okres warunkowy czasowników z nieregularnymi rdzeniami w języku hiszpańskim
W tej ostatniej części koncentrujemy się na odmianie nieregularnych czasowników w języku hiszpańskim przy użyciu czasu warunkowego.
Zaimek osobowy | Hiszpański | Polski |
---|---|---|
Yo (I) | Saldría a correr todos los días si tuviera más tiempo libre. | Chodziłbym na bieganie codziennie, gdybym miał więcej wolnego czasu. |
Tú (You) | ¿Querrías viajar por el mundo si pudieras? | Chciałbyś podróżować po świecie, gdybyś mógł? |
Él/Ella (He/She/It) | Ella pondría más esfuerzo en su trabajo si le ofrecieran un aumento. | Ona włożyłaby więcej wysiłku w swoją pracę, gdyby zaoferowali jej podwyżkę. |
Nosotros/-as (We) | Nosotros habríamos ganado el partido si nuestro portero no se hubiera lesionado. | Wygralibyśmy mecz, gdyby nasz bramkarz nie doznał kontuzji. |
Vosotros/-as (You) | ¿Haríais una sesión de fotos si el fotógrafo estuviera disponible? | Zrobilibyście sesję zdjęciową, gdyby fotograf był dostępny? |
Ellos/-as (They) | Ellos vendrían a visitarnos si viviéramos más cerca. | Oni przyjechaliby nas odwiedzić, gdybyśmy mieszkali bliżej. |
Aby utworzyć okres warunkowy czasowników nieregularnych, użyj tego samego rdzenia co w czasie przyszłym, a następnie dodaj zwykłą końcówkę czasu warunkowego.
Ćwiczenie na słuchanie
W poniższym ćwiczeniu będziemy ćwiczyć czas warunkowy czasowników nieregularnych.
Hiszpański | Polski | |
---|---|---|
María | ¿Qué harías si tuvieras la oportunidad de cambiar de trabajo? | Co byś zrobił, gdybyś miał szansę zmienić pracę? |
Daniel | Saldría de mi zona de confort y buscaría algo que realmente me apasione. | Wyszedłbym ze swojej strefy komfortu i szukałbym czegoś, co naprawdę mnie pasjonuje. |
María | ¿Y qué pondrías en práctica si pudieras elegir una nueva habilidad? | Jaką umiejętność byś wprowadził w życie, gdybyś mógł wybrać nową? |
Daniel | Querría aprender a hablar un idioma nuevo. | Chciałbym nauczyć się mówić w nowym języku. |
María | Es emocionante pensar en las oportunidades que podrían venir en el futuro. | To ekscytujące myśleć o możliwościach, które mogłyby nadejść w przyszłości. |
Czasowniki zwrotne w czasie warunkowym
Podczas używania czasowników zwrotnych w czasie warunkowym, kolejność w zdaniu jest ważna.
Zaimek zwrotny | Hiszpański | Polski |
---|---|---|
Me (I) | Me levantaría temprano si tuviera un horario estable. | Wstałbym wcześnie, gdybym miał stabilny harmonogram. |
Te (You) | Te relajarías más si practicaras yoga. | Relaksowałbyś się bardziej, gdybyś ćwiczył jogę. |
Se (He/She/It) | Si mi hermana hiciese más ejercicio, se sentiría mejor. | Gdyby moja siostra więcej ćwiczyła, czułaby się lepiej. |
Nos (We) | Si escucháramos más, nos comunicaríamos mejor. | Gdybyśmy więcej słuchali, komunikowalibyśmy się lepiej. |
Os (You) | Os veríais mejor si cuidarais vuestra piel. | Wyglądałbyś lepiej, gdybyś dbał o swoją skórę. |
Se (They) | Nuestros hijos se llevarían mejor si discutieran menos. | Nasze dzieci lepiej by się dogadywały, gdyby mniej się kłóciły. |
Umieszczamy zaimek zwrotny przed czasownikiem.
Ćwiczenie na słuchanie
Poćwiczmy czasowniki zwrotne używając czasu warunkowego w ćwiczeniu na słuchanie.
Hiszpański | Polski | |
---|---|---|
María | Si tuvieras un día libre perfecto, ¿qué te gustaría hacer? | Gdybyś miał perfekcyjny dzień wolny, co chciałbyś robić? |
Daniel | Me levantaría tarde y luego me relajaría con un buen libro. | Wstałbym późno, a potem zrelaksowałbym się przy dobrej książce. |
María | Eso suena maravilloso. Me encantaría disfrutar de un día así contigo. | To brzmi cudownie. Chciałabym spędzić taki dzień z tobą. |
Daniel | A mi también. Nos sentiríamos muy descansados después de un día así. | Ja też. Czulibyśmy się bardzo wypoczęci po takim dniu. |
Kluczowe wnioski
Oto krótkie podsumowanie tej lekcji.
- OKresu warunkowego używa się do wyrażania hipotetycznych lub warunkowych sytuacji, ale także do wyrażania pragnień, życzeń, rad lub uprzejmych próśb.
- Aby odmienić okres warunkowy, weź bezokolicznik i dodaj końcówki warunkowe, które są takie same dla czasowników „-ar”, „-er” i „-ir”.
- Czasowniki nieregularne w czasie warunkowym mają ten sam rdzeń co w czasie przyszłym..
Zasubskrybuj nasze kanały w mediach społecznościowych, aby otrzymywać darmowe codzienne ćwiczenia!