Przymiotniki w języku hiszpańskim (użycie i zasady)

Hiszpański Kolory A1 Opisywanie przedmiotów i ludzi

W tej lekcji nauczysz się, jak używać przymiotników w języku hiszpańskim oraz zasad, które ich dotyczą!

<< Colores (Kolory)

Czym są przymiotniki?

Przymiotniki są słowami, które opisują rzeczy, przybliżając nam ich charakter i właściwości.

  • El árbol grande (Duże drzewo)dostarcza informacji o rozmiarze

  • Días felices (Szczęśliwe dni)dostarcza informacji o odczuciach

Zasady zgodności przymiotników w języku hiszpańskim

W języku hiszpańskim przymiotniki zazwyczaj są zgodne rodzajem i liczbą z rzeczownikiem, którego dotyczą. Są jednak pewne nieregularne przymiotniki i wyjątki od tej reguły.

Zgodność przymiotników w rodzaju

Przymiotniki zakończone na "-o" zmieniają się na "-a" w rodzaju żeńskim.

Rodzaj Hiszpański Polski
męski El chico rubio Blond chłopiec 
żeński La chica rubia Blond dziewczyna 

Przymiotniki zakończone na jakąkolwiek inną samogłoskę  niż "-o" lub posiadające akcent, nie zmieniają swojej formy w rodzaju żeńskim.

Rodzaj Hiszpański Polski
męski El pantalón naranja Pomarańczowe spodnie
żeński La casa naranja Pomarańczowy dom

Przymiotniki zakończone na "-or", zazwyczaj zmieniają końcówkę na "-ora" w rodzaju żeńskim.

Rodzaj Hiszpański Polski
męski Un chico encantador Uroczy chłopak
żeński Una chica encantadora Urocza dziewczyna

Przymiotniki zakończone na spółgłoskę nie zmieniają się w formie żeńskiej.

Rodzaj Hiszpański Polski
męski Un libro fácil Łatwa książka
żeński Una prueba fácil Łatwy test

Czasami przymiotniki zakończone na spółgłoskę zmieniają swoją formę na żeńską. Często ma to miejsce w przypadku narodowości. 
El vino español (Hiszpańskie wino) La comida española (Hiszpańskie jedzenie)

Zgodność przymiotników w liczbie

Przymiotniki zakończone na samogłoskę bez akcentu, w liczbie mnogiej kończą się na "-s".

Liczba Hiszpański Polski
pojedyncza El coche viejo Stary samochód
mnoga Los coches viejos Stare samochody

W przypadku przymiotników zakończonych na spółgłoskę, aby utworzyć liczbę mnogą należy dodać na końcu "-es".

Liczba Hiszpański Polski
pojedyncza La persona joven Młoda osoba
mnoga Las personas jóvenes Młode osoby

W języku hiszpańskim przymiotniki zakończone na "-z" przyjmują końcówkę "-ces" w liczbie mnogiej .

Liczba Hiszpański Polski
pojedyncza Un momento feliz Szczęśliwy moment
mnoga Unos momentos felices Szczęśliwe momenty

Końcówki przymiotników w liczbie mnogiej mogą przyjmować różne formy "-s", "-es", "-ces".

Ćwiczenie na słuchanie

W tej tabeli zobrazowano zasady zgodności przymiotników w języku hiszpańskim.

  Hiszpański Polski
María Ayer me compré un vestido naranja en una tienda de segunda mano. Wczoraj kupiłam pomarańczową sukienkę w sklepie z używaną odzieżą.
Daniel ¡Qué bien! ¿Es fácil encontrar ropa en esa tienda? Świetnie! Czy łatwo znaleźć ubrania w tym sklepie?
María ¡Sí, lo es! Además, la dependienta es encantadora y española. Tak, jest! Ponadto, sprzedawczyni jest urocza i jest hiszpanką.
Daniel ¡Genial! Se te ve muy feliz. Gracias por la recomendación. Wspaniale! Wyglądasz na bardzo szczęśliwą. Dzięki za polecenie.

Kolejność przymiotników w zdaniu po hiszpańsku

Zwykle przymiotniki są umieszczane po rzeczowniku, który opisują. 

Hiszpański Polski
La casa azul Niebieski dom
La niña pequeña Mała dziewczynka

Jednak istnieją konkretne przypadki, kiedy przymiotniki umieszcza się przed rzeczownikiem. 

Hiszpański Polski
Cinco meses Pięć miesięcy
Cada año Każdy rok
Buen ambiente Dobre środowisko

Czasami przymiotniki mogą być umieszczone zarówno przed jak i po rzeczowniku, ale zmieniają wtedy znaczenie zdania.

Znaczenie Hiszpański Polski
"Stary" oznacza "wieloletni" Un viejo amigo Stary przyjaciel (długo się znacie)
"Stary" oznacza "w starszym wieku" Un amigo viejo Stary przyjaciel (ma dużo lat)

Ćwiczenie na słuchanie

W tym dialogu zobrazowane został różne możliwe umiejscowienia przymiotników w zdaniach.

  Hiszpański Polski
María ¿Has visto mi pequeño libro azul? Czy widziałeś moją małą niebieską książkę?
Daniel No lo he visto. ¿Es el libro que te regaló tu viejo amigo Alex? Nie widziałem jej. Czy to książka, którą dał ci twój stary przyjaciel Alex?
María Sí, es ese. Es un buen libro y le tengo mucho cariño. Tak, to ta. To dobra książka i bardzo ją lubię.
Daniel En cinco minutos te ayudo a buscarlo. Za pięć minut pomogę ci jej szukać.

Kluczowe wnioski

Oto krótkie podsumowanie tej lekcji.

  1. Przymiotniki opisują rzeczy i mówią nam więcej o ich właściwościach.
  2. Przymiotniki zazwyczaj są zgodne co do rodzaju i liczby rzeczownika, który opisują.
  3. Można je umieścić przed lub po rzeczowniku.

Zasubskrybuj nasze kanały w mediach społecznościowych, aby otrzymywać darmowe codzienne ćwiczenia!